当前位置:懂科普 >

综合知识

> 过许州翻译

过许州翻译

大家好,今天要给大家讲解的是《过许州》;

【作者】清·沈德潜

到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。

过许州翻译

这是一首七言绝句,这首诗写出了作者经过许州时,路上所见到的田野,和农村的诱人的景色,表达了作者赏心悦目的感觉,和轻松愉悦的心情;先一起来看一下这首诗中需要注意的几个词,【许州】是地名,今河南许昌;【决决】是流水声;【陂塘】池塘;【罨】覆盖的意思;【平畴】平整的田地;【行人】是出行的人,此处指的是作者自己,过许州的时候,诗人身处绵延百里的柳荫道中,碧青的池水,翠绿的垂杨,周围一片绿色,他甚至觉得连自己的胡须、眉毛,也被这美好的景色染绿了,这使他感到十分赏心悦目,一路上知了的欢快叫声,更增添了他的愉悦之情,使他非常轻松地,在不知不觉中过了许州,这首诗无论是写自然景物,还是写自己的真实感受,都没有丝毫雕琢痕迹;

过许州翻译 第2张

这首诗的第一句,【到处陂塘决决流】,是从听觉角度写池塘美妙的流水声,诗人用【决决】这个词,来描写潺潺的流水声,不仅穷其声音,而且形神毕现,那种水流的状态,就好像一群孩童你追我逐,像几十只鸭子争相戏水,哗哗的水声和欢声笑语相互融合,那的确是一幅非常绚丽的图面;

过许州翻译 第3张

接下来两句,【垂杨百里罨平畴】,以及【行人便觉须眉绿】,这两句动静结合,情景交融,是诗,也是画,足以引人扬首展眉、心旷神怡;

过许州翻译 第4张

末尾一句,【一路蝉声过许州】,表达了诗人轻快的心情,听着蝉声好像忘掉了旅途的劳累,整首诗动静结合,虚实并举、情景交融,读来令人心旷神怡;

过许州翻译 第5张

好的,以上就是本期视频的全部内容,我们下期再见。

标签: 翻译 许州
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/v799pg.html