当前位置:懂科普 >

综合知识

> 法语小的怎么写

法语小的怎么写

1. 可爱 用法语怎么写

aimable和mignon,ne都可以!

法语小的怎么写

个人觉得还是aimable比较常用,意为“可爱的、讨人喜欢的”;

mignon,ne一般用在形容人的身材“娇小玲珑”或者说“小动物很可爱”比较多(之前做过一篇听力,里面就用mignon说这只小猫好可爱!),但口语中也可以用来形容人很可爱,还能把它当做名词用,意为“宝贝,小乖乖(昵称)”。

就四楼的回答,我补充说明一下吧:

charmant,e用在形容人“有魅力,很迷人”比较多,“可爱”的成分少一些;

gentil,e一般用来形容人“亲切的、客气的、温柔的”或者孩子“很乖巧”。

2. 一些常用简单的法语,怎么写

一些法语日常用语:1、您(你)好。

Bonjour. 2、再见。 Au revoir. 3、劳驾,帮个忙好吗? ——行,当然可以。

Voulez-vous m'aider S.V.P.? Avec plaisir. 4、什么时候出发? Quand partira-t-on? 5、节日快乐 Bonne fête. 6、请进。 Entrez S.V.P. 7、请坐。

Asseyez-vous S.V.P. 8、厕所(邮局/旅馆/商店)在哪里? Où est la toilette (les PTT/I' hotel/Iemagasin)? 9、今天(明天)天气怎样? Quel temps fait-il aujourd'hui? Quel temps fera-t-il demain? 10、今天(明天)下雨(雪)。 Il pleut (neige)aujourd'hui (demain). 11、今天很热(冷)。

Il fait chaud (froid) aujourd'hui. 12、你明白了吗? Comprennez-vous? 13、对不起,请再说一遍。 Pardon? 14、请出示护照。

Montrez-moi le passéport S.V.P. 15、对不起,现在几点了? Excusez-moi,quelle heure est-il? 16、请问今天是星期几? Quel jour sommes-nous aujourd'hui? 17、今天是几号? Le combine sommes-nous aujourd'hui? 18、你会法语吗? Parlez-vous anglais francais? 19、是,我会一点。(对不起,我不会。)

Oui,je parle un peu.(je m'excuse,je neaparle pas). 20、你想喝点什么? -------我想喝可乐。 Que voulez-vous boire? ----- Je veux coca. 21、谢谢。

---不客气。 Merci. ----De rien. 22、对不起。

---没关系。 Je m'excuse. ---- Pas de quoi. 23、我要走了。

Je m'en vais. 24、你最近怎么样? Comment allez-vous ces derniers jours? 25、祝你生日快乐。 Joyeux aniversaire. 26、我想理一下发。

Je veux me faire couper les cheveux. 27、我明天 要回中国了,前来向你告别。 Je vais retrer en Chinese demain,je viens pour vous dire adieu. 28、祝一路平安。

Bon voyage.29、祝你好运。 Bonne chance. 30、祝你健康。

Bonne santé. 31、欢迎再来。 Vous êtes toujours le bienvenu. 32、祝你快乐。

Je vous souhaite heureux. 33、请您多保重。 Portez-vous bien.。

3. 法语大小写的规则是什么

法语大小写规则

规则一:

在一个句子开头,永远大写。

EX:Lacirculation est interrompue. 交通中断了。

规则二:

姓名,名字,别名要大写。

EX:MademoiselleZhang 张女士 Nicolas Sarkozy 尼古拉•萨科齐 Monsieurle Ministre 部长先生

规则三:

专有名词大写。

1.指人、地名、国家、地名、姓名

EX: Maire 玛丽 Bruxelles 布鲁塞尔 laBelgique 比利时 l'Asie 亚洲 l'Orient 东方 unCanadien 一个加拿大男人 Jeanle Bon 好人约翰

2.表示宗教、上帝、神话人物

EX:Junon 朱诺 Vénus 维纳斯 Dieu 上帝

3.星座、行星、星球

EX: le Soleil 太阳 la Lune 月亮 la Terre 地球

(以上在日常用语中不大写)travailler la terre 种地 claire delune 月光 une place ausoleil 向阳位

4.方位基点

EX: l'Afique du Sud 南非 le Midi 法国南部

(表具体位置不大写)l'estde la France 法国东部

5.行政机关、学校机构、历史事件

EX: leministère de la Défense 国防部 l'Ecolenormale supérieure 巴黎高等师范学校 laRévolution française 法国大革命 la fêtede Pâque 复活节

6. 建筑物、船、飞机

EX: l'Arc deTriomphe 凯旋门 leConcorde 协和式飞机

规则四:

艺术作品定冠词前的名词要大写,第一个名词前形容词也要大写。

EX:La Vieerrantane de Guy de Maupassant 莫泊桑的《不定居生活》

Une vie de Guy de Maupassant 莫泊桑的生活

La Grand Meaulnes d'Alain-Fourir 傅里叶的《大摩纳》

les Fleurs du mal 《恶之花》 leRouge et Noire 《红与黑》

提醒:

英语中,一周七日是要大写的,而法语大多数情况下不用。

英语中的十二个月要大写,而法语一般情况下不用。

英语中的人称代词第一人称单数“I”要大写,而法语中的人称代词第一人称单数“je”只有位于句首时才大写。

法语中的指各种语言的名词不大写。

法语中修饰语言的形容词也不用大写。

为了强调,标题中的单词法语有时会全部大写,如:Les Grandes Vacances Finies, la Rentrée

Scolaire Commence!

法语名片上的姓有时会全部大写。

国外法文出版的连环画中的文字通常全部大写,初次读来会很不习惯。

4. 法语小作文

Quand je suis un enfant,je revais de devenir un professeur,parce que j'adorais renseigner des choses.Mais si je suis en France,je peux changer mon reve.je voudrais devenir un boulanger. Nous savons qu'il y a beacoup de boulangeries en France et les Francais aiment bien des pains,donc je crois que frabriquer er vendre les pains,c'est super.

(当我小的时候,我的梦想是成为一名教师,因为我喜欢教育。但是如果当我在法国,我会改变我的梦想。我更喜欢成为一名糕点师。我们都知道在法国有很多面包店而且法国人很喜欢吃面包,所以我想制作和售卖面包是很棒的。)

5. 法语小作文翻译

Aujourd'hui je vais vous présenter ma maman.

今天,我要介绍我的妈妈。

ayant 56 ans, Ma maman est un peu grosse et a un visage rond.

我的妈妈今年56岁,胖胖的,脸圆圆的。

Je suis très préoccupé par ma mère, elle inquiète toujours si je mène une vie heureuse ou pas à l'extérieur.

我妈妈很关心我,总是担心我在外面生活好不好。

Parfois elle a mauvais esprit, quand elle se facher contre mon père, il est toujours tolérant.

妈妈有时候脾气不好,对爸爸发火时,爸爸总是宽容她.

Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.

妈妈是一个心地很善良的人,乐于助人。

Récemment, les dents de ma mère tombent en panne, elle a souvent mal à la tête, j'ai toujours inquiète pour son état physique.

最近妈妈的牙齿出毛病了,经常头痛,我总是担心她的身体状况。

Heureusement, elle insiste l'exercice et remise en forme (或者la forme physique a une certaine amélioration.)

还好她坚持锻炼,体质有了一些改善。

J'aime ma maman!

我爱我的妈妈!

6. 小仙女用法语怎么写

“小仙女”译成法语为“Petite fée”。

1、Petite 含义:

a. 小的;矮小的,微小的,幼小的,娇小的;雏形的,缩小的;渺小的,卑下的,狭隘的;短暂的;小写的

n. 小孩;(动物的)仔

m. 地位低微的人,小人物,弱者;低年级小学生

2、fée 含义:

f. 仙女;仙女般的女子

扩展资料:

与fée有关的法语短语

1、fée 小仙子童话仙女般的女子妖精

2、Fée Clochette 铃之妖精

3、cerise fée 樱桃仙子

4、La Fée 阿莱夫波希米亚苦艾酒苦艾酒

5、Belle fée 美丽的仙女

6、FÉE LINE 仙女系列

7、fée de 小仙子

8、Fée Céleste 空中仙子系列

9、Automate Fée Ondine 绿野仙子自动机械人偶凌波仙子自动机械人偶

10、La fée des lilas 主要演员: 德菲因

参考资料:百度百科-法语

7. 帮忙写篇十句话的法语小作文

Je m'appelle XXX, J'aurai XXX ans.

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

J'habite avec mes parents dans une maison en Chine.

Mon père travaille à la banque, il va au bureau du lundi au vendredi, il est souvent très occupé.

Ma mère reste à la maison, elle passe beaucoup de temps à s'occuper de nous et de la maison.

Le moment que je préfère chez moi c'est le soir pendant le d?ner où nous sommes tous réunis, à parler de nos journées et à apprécier la bonne cuisine de ma mère.

Je ne le dis peut-être pas souvent, mais je le pense très souvent : j'aime mes parents, j'aime ma famille.

Plus tard, j'aimerais fonder une famille comme la mienne, simplement heureuse.

8. 求一些优美的法语句子

给你首法语小诗歌吧! même s'il n'y a pas de prince 即使没有王子 même s'il y a pas de prince je suis toujours la princesse ça sent toujours bon , le café et, la vie est toujours si belle. quel que soit le château magnifique que tu m'offres je ne suis jamais esclave de l'amour 即使没有王子 我仍是公主 咖啡依旧香醇 生活仍然美好 就算给我再大的城堡 也不**情的奴隶 même s'il n'a pas de prince, je suis toujours la princesse si orgueilleuse continue la contes toute seule, le prochain arrêt est où ? où, je peux trouver l'amour ? ce qui s'est passé, j'ai envie de le retrouver, mais comment ? 就算没有王子 我依然是骄傲的公主 继续著一个人的童话 下一站 到哪里 到底爱 在哪里 已经遗失的 怎麽样 再赎回 si j'étais sorcière, je m'efforcerais jour et nuit, jusqu'à un jour, j'affinerais le bonheur . 如果我是巫婆 我会日夜研究 迟早有一天 我会炼制出快乐 miroir , miroir, je ne voulais pas savoir qui est la plus belle du monde, qui est le plus intelligent du monde et, qui est le plus riche du monde non plus. ce que je voulais savoir seulement, si la fille la plus heureuse du monde, dont l'âme vole encore, sois moi ? 魔镜魔镜,告诉我! 我不想知道谁是世界上最美丽的人 也不想知道谁是世界上最聪明的人 更不想知道谁是世界上最富有的人 我只想知道 我是不是拥有最多快乐的人灵魂仍然在飞 Voudrais trouver un palais sincère, romantique, je me reposerais et regarderais encore une second et puis , partirais sans regrette , ça sois la plus belle la vie 想找青葱的一片地 停下再看两眼 便会安心高飞 就算一生是极美传奇 如逢严寒天气 亦有一番风光细味 潇洒再见世界 在这方的知己 每一天都深深祝福你 即使远离 Quel type d'attente te rend triste , je t'image apparaître dans le foule, tu te retourne et en même temps, des gouttes de larme se roulent à cause de moi. Ca soit mieux, si on est perdu, comme ça, on est toujours dans la forêt de souvenir. 哪一种等待会让你悲哀 我彷佛看见你出现在人海 转过身流下想念的泪 岁月中曾经有过的挣扎 直到无法回忆 也许迷路更好 就这样 困在回忆的森林 Laisse moi chercher un pôt, je veux étancher le « coeur » et, mettre dans le frigo de temps. Je le souhaite rester toujours jeune même si le temps passé, jusqu'au rose s'épanouit, l'incantation se libre, mais le prince ne vient pas encore. Alors, dors un peu plus. 让我找个罐子 把“心”密封起来 放入时间的冰箱 至少在今后的岁月中 让它保持新鲜 玫瑰开放了 魔咒解开了 可是王子却还没有来 这样吧 不如就再睡一下 Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse . 梦醒了的时候 我就算是一个人 仍然是最幸福的公主。

标签: 法语
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/kmexnr.html