当前位置:懂科普 >

综合知识

> 追加用日语怎么写 追加20分,日语翻译

追加用日语怎么写 追加20分,日语翻译

1.追加20分,日语翻译

エッセンシャル 本质,必要,必需

追加用日语怎么写 追加20分,日语翻译

Essential是"花王"的有关头发的品牌名称

シャンプー 洗发水

ヘアコンディショナ一 调节头发水

ヘアトリートメント 头发护发膏

ヘアパックトリートメントニュアンスエアリー 头发膜护发膏细致自然空气

ナイーブ 天真,纯朴

naive是"嘉娜宝"的洗脸,洗发水,沐浴露的品牌名称

洗つちかおう ??? 洗っちゃおう 洗一洗

ボディソープ 沐浴露

さっぱり洗ってみずみずしい 洗的爽快,水灵

2.日语翻译:几句话,有追加~

1:相信在老师的指导之下,加上我自己的努力,一定能学有所成。

先生のご指导(しどう)の下(もと)で、自分(じぶん)も努力(どりょく)を尽(つ)くせば、きっと成果(せいか)が上(あ)がると考(かんが)えております。

2:我所学的专业和老师的研究方向有一定的关联

私の専攻(せんこう)は先生のご研究(けんきゅう)とある程度(ていど)関连(かんれん)している部分(ぶぶん)がございます。

3:如果我有幸被贵校录取的话,一定会按照老师的期望,好好做研究。

もし幸(さいわ)い贵校(きこう)に合格(ごうかく)できましたら、先生のご指导を仰(あお)ぎ、しっかりと研究していきたいつもりでございます。

4:我的日语不好,言语之间有失礼之处,请包涵。

大変(たいへん)拙(つたな)い日本语で恐缩(きょうしゅく)ですが、どうかご容赦(ようしゃ)ください。

LZ,你的这些说法很多都是中国教育制度下的产物,在日本不带这么赤裸裸表决心的,哈哈。

所以我翻译的都是申请大学时候较通用的写法。对老师怀有尊敬之心,然后语言通顺,大致文法正确,就完全可以了。

有什么不清楚的地方,可以问我

3.日语翻译(好的追加)

1.ダルがらみをしない、俺本当にだるいから魅しちゃうんだよ 爷我不是有点懒,而是真的很慵懒这就是魅力所在。

2.最初のキャッチボールくらいまでは、内容にもついていけるの、でもそこからは、奥深いワールドに突入 起初的投接球练习的话,可以按内容提示来,但之后的练习,就会进入到一个高难的阶段。3.君は、一言でおいしいところをラクして持っていこうとする 你就差说一句“真好吃”,所以我打算拿走了(不给你)。

4.俺、ひどく动揺する人だからね。ワッとか惊かされても、全然ビックリしない人なのに 爷我是很容易动摇的人对吧。

但明明是被人恐吓也全然不受人威胁的性格。人工翻译,如有出入,敬请谅解。

除了第三句翻译得比较困难,因为第三句的句子有误,或者缺乏具体语境,只能推测。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/gw07xz.html