当前位置:懂科普 >

综合知识

> 胡总英语怎么写

胡总英语怎么写

胡总英语怎么写:答案是MrHu。

胡总英语怎么写:答案是MrHu。

胡总英语怎么写

胡总英语怎么写:答案是MrHu。

胡总在英文中可以用Mr Hu来表示。MrHu指胡先生,相当于对胡先生尊敬的称谓,常用于非正式的场合。称谓指人们因亲属或其他关系而建立起来的称呼、名称。称谓的使用,多种多样。社交称谓是指除去亲属称谓以外的,反映人们在社会生活中相互关系的称谓习俗。社交称谓又分为非亲属称谓和语境称谓。非亲属称谓是以社会生活中在人这个本位上,除去表示亲属关系的称谓而外的那些表示人际关系的称呼。汉语中的社会称谓,只要有衔头的,基本上都可用作称谓。所有的职务:部长、省长、校长、厂长、经理等;军衔:上校、少将、中尉等;职称:工程师、教授、编审等;学位:硕士、博士;职业:医生、护士、老师、律师等都可以加上姓称呼别人。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

胡总在英文中可以用Mr Hu来表示。MrHu指胡先生,相当于对胡先生尊敬的称谓,常用于非正式的场合。称谓指人们因亲属或其他关系而建立起来的称呼、名称。称谓的使用,多种多样。社交称谓是指除去亲属称谓以外的,反映人们在社会生活中相互关系的称谓习俗。社交称谓又分为非亲属称谓和语境称谓。非亲属称谓是以社会生活中在人这个本位上,除去表示亲属关系的称谓而外的那些表示人际关系的称呼。汉语中的社会称谓,只要有衔头的,基本上都可用作称谓。所有的职务:部长、省长、校长、厂长、经理等;军衔:上校、少将、中尉等;职称:工程师、教授、编审等;学位:硕士、博士;职业:医生、护士、老师、律师等都可以加上姓称呼别人。

胡英文怎么写

Surname Hu。

重点词汇:

1、surname

英 [ˈsɜ:neɪm]   美 [ˈsɜ:rneɪm]  

n.姓,姓氏;别名,绰号.

vt.给…加姓.

2、Hu,胡的拼音,用作姓氏。

I disagree with Mr Hu and Ms Liang. 

我不同意胡先生和梁女士的看法。

扩展资料:

胡姓迁徙传播:舜帝后裔妫满早年被封于胡(今河南省柘城县胡襄镇),称“胡公”,筑胡襄城,胡姓出自其早期封地胡襄。胡氏以此为源地,其后世子孙逐渐向四处延伸。经过数代的繁衍,先后南达新蔡,北到山西,并成为当时的胡氏望族。

汉朝时期,迁入陕西、甘肃、山西、山东、湖北等地。其中,迁去甘肃省境的一族,在后汉时已成为一大望族,即安定胡氏,后成为各地胡氏繁衍的主要来源。

胡姓是一个典型的多民族、多源流姓氏,2007年全国姓氏人口排名,在当今姓氏排行榜上名列第十三位,在台湾则排名在第三十八位,属于超级大姓系列,人口约一千七百二十三万余,占全国人口总数的1.31%左右。

当代胡姓的人口已近1400多万,为全国第十五大姓,大约占全国人口的1.14%。在全国的分布主要集中在湖北、湖南、四川、浙江、安徽五省,大约占胡姓总人口的41%,其次分布于贵州、云南、江西、江苏、河南、重庆、山东,这七省又集中了35%。

胡姓英文怎样写?

胡姓英文:Hu

姓氏 胡,用英语如何表达

胡的英语:hu

1、姓胡:Last name is hu

例句:It is a youth, xing4 hu2 is accustomed to the parents, but also very greedy, 

often to foodstorage steal candy, egg. 

它写了一个姓胡的青年,自小被父母惯着,还很贪食用,常到食品仓库偷糖果、鸡蛋。

2、胡姓 Foreign Surname

例句:I don't want to put a foreign surname after my given name. 

我可不想把我的名前冠上外国姓。

扩展资料:

当代胡姓的人口已近1400多万,为全国第十五大姓,大约占全国人口的1.14%。在全国的分布主要集中在湖北、湖南、四川、浙江、安徽五省,大约占胡姓总人口的41%,

其次分布于贵州、云南、江西、江苏、河南、重庆、山东,这七省又集中了35%。湖北为当代胡姓第一大省,居住了胡姓总人口的10.4%。

全国形成了以长江流域省份多胡姓的全局,突出鄂湘赣皖浙和川渝黔云两个胡姓高聚集中心。自明朝至今600年期间,胡姓人口流动由东南部向华中、华北、西部的回迁十分强劲。

各种语言胡的表达:

1、法语:

胡指出日本的措施/手段已经毁坏了很好的气氛对于两党的管理人在目的发起在首都河内的讨论.

M. Hu a indiqué que la démarche japonaise a ruiné l'atmosphère prévue 

pour les dirigeants des deux parties dans le 

but de mener des discussions dans la capitale vietnamienne.

2、韩语:

姓胡:성 후

3、日语

姓胡:姓は胡

4、俄语

姓胡:Фамилия ху

参考资料:百度百科-胡

姓名胡用英语怎么说最好? 例如:李 Lee ,何 Ho, 陈 Chan

这不是英文的表述,而只是各地的自主拼音,比如“陈”拼写为“Chan”就属于典型的香港式拼写,由于香港的官方语音是粤语,而“陈”在粤语中就读作“残”,于是结合香港拼写规则便表述为“Chan”,而其他非粤语地区的“陈”姓则不会这么拼写,由此,在美国如果加到拼写为“Chan”的“陈”姓人,那么可以推断,他的祖籍十有来自香港及粤语地区。

此外,台湾乃至朝鲜和韩国都有自己的拼音体系,都以各自的官方语音来拼写,而且各自的拼音规则也不相同,所以同一个汉字在各地的拼写规则中表现也不同。仅保护各自地区姓名拼写的合法性,不通用于其他地区。

“胡”这个汉字姓氏目前存在的拼写形式有下列情况:

中国普通话汉语拼音:Hu

中国香港式英文拼写:Wu 或 Woo (源自粤语读音“Wu”)

中国台湾式所谓通用拼音:Hu

汉字韩国式英文拼音:Ho (源自韩国文“호”的读音)

汉字朝鲜式英文拼音:Ho (源自朝鲜文“호”的读音)

此外还存在其他拼写,如 Hoo 之类,但总之一方面是方言成分很大,另外也在于起初身份注册时所提供的拼写形式,一旦确立今后便不能更改了。

对此,我的空间里有一篇专题,介绍各中文姓氏的各种拼写形式,可以参考...

大叔控用英文怎么说

“大叔控”英文:"Uncle control"

大叔控是指特别喜欢可靠成熟的男性的女性。这些女性大多具有相似的性格特点,即有孩子气,对幼稚的、不成熟的男人没有太多感觉。

这里的大叔大多是指很有品位,情调,生活品质很高的男人。

外貌特征

大叔外貌特征:年龄中年左右,一般具有胡子等标志性东西。一个大叔可以外貌平平,但是内在显得更为重要,但许多人都是偏向有胡子,比较man的大叔。

年龄特征

关于大叔,大叔大概就是年龄30,40多的样子,但具体范围不好说,总之是比青年大。中年男人一般有男人绅士风度,举止吸引人,大叔的话要么就是美大叔,不美的一定要有某种气质存在让人被。美大叔就不用说了少年时是美少年,青年时是美青年,接着就是美大叔了。像Johnny Depp,雏菊里的杀手就属于美型大叔。但像死神里浦原,京乐这样的,严格的说不能算美型,但同样有很多人喜欢这样的大叔,浦原很神秘。再者还有《高达00》里的洛克昂,(但是洛叔好像只有23岁左右的样子)又一个经典大叔形象既是《二十面相少女》中的怪盗二十面相了,给人一种温暖的感觉,能力也很超群。

性格特征

诚然每个人性格迥异,但是吸引控子们的往往是大叔“强有力”、“负责任”、沉稳、包容、刚毅等性格。同时,也不缺乏喜欢天然呆等性格的人。

专业英语的神人!!!姓名:胡群 (男孩)。想取个好听又标准的英文名字。有专业的英语大神帮帮忙,看看

Hoochin' or Hooching

以我狭隘的英语见闻,暂时没有想到有发音为胡群的英文单词或名字。

不过我按照发音,自己造了个词:Hoochin(g),Google 之后发现:

Hoochin' / Hooching

Scottish word for busy

'Awh man that place was pure Hoochin' so i ner went in'

Translation 

Oh dear that place was very busy so i never went in.

Urban Dictionary: Hoochin'

参考翻译如下:

Hoochin'

苏格兰词,意味“忙碌”

'Awh man that place was pure Hoochin' so i ner went in' (鄙人对苏格兰当地方言不甚了解,就放原文了)

哦,天哪,那地方可太忙碌了,所以我从来没有进去过。

The reserve is hooching with birds at the moment.

该保护区目前正在捕鸟。

个人碎碎念:

以忙碌作为名字会让母语为英语的人感到疑惑,就像一个外国人给自己起中文名,唤做“忙碌”。

个人建议不要执念于一个名字同时发出“Hú Qín”这样的发音。可以尝试将两字拆解为:Hoo 和 Ching,再取其一。

胡宇桐为什么叫胡总?

因为胡宇桐在节目里说话特别有霸道总裁的味道,而且本来在开场表演获得高分的他在挑队员的时候‌‌‌‌‌‌‌,吃了四次瘪,太有霸总文的味了,所以被粉丝们称为是胡总。

胡总语录:

我的大提琴说他选择的主唱是你,你知道吗?

我们的风格,你定。

冬天写歌,夏天巡演。

演艺经历

2017年,加入朱孝天组建的启点乐队,并担任鼓手。

2018年1月1日,由钟亚男演唱的歌曲《你的呼吸》在全网发布,胡宇桐参与了歌曲的鼓演奏部分;8月14日,其参与鼓演奏的歌曲《38度6》在全网发布,该曲由黑龙演唱;9月3日,由薛之谦演唱的歌曲《违背的青春》在全网上线。

胡洪钊 英文字怎么样写

胡洪钊Hu Hong zhao。

1936年底,上海国防工程建筑设计总工程师胡钊(原名胡洪钊)与八十七师(孙元良部)、八十八师(王敬久部)的工兵,化装成普通市民,分批潜入上海市区日军所在驻地。

众人对日军所建的地堡、街垒进行了一系列测绘,同时对日军的每个据点通道、射向、兵力、以及可能配置的武器,进行了登记。随后统一整理之后,向每个步兵团印发备用。

英语中的姓(沈)怎么说?

Last name 表示姓

First name 表示名

“江湖”这个词用英语怎么说啊?

all corners of the country

江湖:"bohemian" / "the underworld"

The Jiānghú (江湖; Cantonese: gong woo) world is the milieu, environment, or sub-community, often fictional, in which many Chinese classical wuxia stories are set. The term can be translated literally as "rivers and lakes". Metaphorically, however, it refers not to a physical place or geographic location but to the wild and romanticized domain of secret societies, gangs, fighters, entertainers, prostitutes, assassins, thieves, actors, beggars, and wanderers that is roughly the Chinese equivalent to the English terms "bohemian" and "the underworld". In many wuxia novels, the people who are not a part of the jianghu life may not even realize that the person sitting next to them in a tea house is a renowned assassin or that a normal seeming town is affiliated to a secret society behind the scenes.

The term originally started in Chinese literature in the more literal sense of "rivers and lakes" to denote an unsettled geographic area. In medieval China, outlaws often fled to the frontiers, returning only to prey upon the law-abiding world. The roots of jianghu wuxia (frontier heroes) go back at least as far as the 12th century novel Water Margin (水浒传), in which a band of noble outlaws retreated to a swampy hideout and mounted sorties in an attempt to right the wrongs of the corrupt officials. Over time, especially in the wuxia novel tradition, the term eventually took on the more metaphoric meaning.

In modern days, the term jianghu is frequently used to refer to the triads and the secret societies of gangsters. A 2004 movie entitled Jiang Hu starring Andy Lau and Jacky Cheung is about the gangster societies in Hong Kong.

Wulin

Wulin (武林) is the fictional society of wuxia and a part of the broader Jianghu. The term literally translates to "Forest of fighters".

江湖

出自维基百科,自由嘅百科全书

跳去: 定向, 搵嘢

江湖系一种中国民间社会,多数讲系远离官方嘅民间组织同势力,有自己一套规举,有时甚至莫视法律。江湖有说起源自周围去卖艺、卖武技人,成日经水路来往各个江湖。因为到处维生,唔容易畀官府管,后尾产生武侠、武林、嘅意思。古代中国虽然系集权制,但系地方治安好多时都系靠民间组织自保,所以有江湖发展嘅空间。

广义嘅解释

江湖有好多意思。因为有武侠小说嘅流行,唔少人会觉得,以前嘅江湖一定系关於武林,有好多武林高手不断以命相搏想成为天下第一,而今日嘅江湖就一定系同黑帮有关,帮会之间互相斗争厮杀要成为最高霸主,总之就系充满血腥嘅地方;但原来江湖唔一定系以上哩两种,唔一定有血腥,可以咁讲:喺同一个领域里面活动嘅人,不论国界,不分肤色,总之佢哋之间系存在竞争,唔理系生存抑或名利之争,良性定系恶性之争,都可以称嗰个领域为一个江湖。

概念

江湖照字面睇系「江川」同「湖泊」嘅合称,里面汇合咗来自唔同地方嘅水,当水入咗江、湖之后,不论流向、遭遇都冇人会知道;有可能被人挑咗去种田,有可能俾动物饮用,俾植物吸取咗,又可能会被蒸发变成水蒸气消失喺江、湖中……。

将哩个概念引申出嚟,将江湖比喻为一个群体小社会,而拥有相同或类似目标嘅人就好似江湖中嘅好多好多滴水,不断喺个小社会里面打滚,为喺哩个空间生存而迎接一切嘅挑战,冇人会知道当自己入咗江湖之后会遇到咩遭遇,亦唔知有咩后果,会闯出名堂?定系寂寂无闻而无声引退……?

所以一路以嚟都有好多唔同嘅句子词语同江湖有关,好似:

* 「名震江湖」:即系喺一个领域里面打出名堂,个大名全天下人都听过;

* 「江湖路险」:即系话个领域危机四伏,要力争上游系会遇到好多危险;

* 「血染江湖」:顾名思义即系喺个领域里面中咗招;

* 「江湖不归路」、「人在江湖,身不由己」:有好多领域唔系话可以话唔玩就唔玩,入咗去就冇得返转头;又或者有时有啲嘢系好想做,或者好想退出,但系身边嘅嘢令到自己唔可以话想点就点,冇选择余地。

……等等。

参考资料:wikipedia

胡总在英文中可以用Mr Hu来表示。MrHu指胡先生,相当于对胡先生尊敬的称谓,常用于非正式的场合。称谓指人们因亲属或其他关系而建立起来的称呼、名称。称谓的使用,多种多样。社交称谓是指除去亲属称谓以外的,反映人们在社会生活中相互关系的称谓习俗。社交称谓又分为非亲属称谓和语境称谓。非亲属称谓是以社会生活中在人这个本位上,除去表示亲属关系的称谓而外的那些表示人际关系的称呼。汉语中的社会称谓,只要有衔头的,基本上都可用作称谓。所有的职务:部长、省长、校长、厂长、经理等;军衔:上校、少将、中尉等;职称:工程师、教授、编审等;学位:硕士、博士;职业:医生、护士、老师、律师等都可以加上姓称呼别人。

胡英文怎么写

Surname Hu。

重点词汇:

1、surname

英 [ˈsɜ:neɪm]   美 [ˈsɜ:rneɪm]  

n.姓,姓氏;别名,绰号.

vt.给…加姓.

2、Hu,胡的拼音,用作姓氏。

I disagree with Mr Hu and Ms Liang. 

我不同意胡先生和梁女士的看法。

扩展资料:

胡姓迁徙传播:舜帝后裔妫满早年被封于胡(今河南省柘城县胡襄镇),称“胡公”,筑胡襄城,胡姓出自其早期封地胡襄。胡氏以此为源地,其后世子孙逐渐向四处延伸。经过数代的繁衍,先后南达新蔡,北到山西,并成为当时的胡氏望族。

汉朝时期,迁入陕西、甘肃、山西、山东、湖北等地。其中,迁去甘肃省境的一族,在后汉时已成为一大望族,即安定胡氏,后成为各地胡氏繁衍的主要来源。

胡姓是一个典型的多民族、多源流姓氏,2007年全国姓氏人口排名,在当今姓氏排行榜上名列第十三位,在台湾则排名在第三十八位,属于超级大姓系列,人口约一千七百二十三万余,占全国人口总数的1.31%左右。

当代胡姓的人口已近1400多万,为全国第十五大姓,大约占全国人口的1.14%。在全国的分布主要集中在湖北、湖南、四川、浙江、安徽五省,大约占胡姓总人口的41%,其次分布于贵州、云南、江西、江苏、河南、重庆、山东,这七省又集中了35%。

胡姓英文怎样写?

胡姓英文:Hu

姓氏 胡,用英语如何表达

胡的英语:hu

1、姓胡:Last name is hu

例句:It is a youth, xing4 hu2 is accustomed to the parents, but also very greedy, 

often to foodstorage steal candy, egg. 

它写了一个姓胡的青年,自小被父母惯着,还很贪食用,常到食品仓库偷糖果、鸡蛋。

2、胡姓 Foreign Surname

例句:I don't want to put a foreign surname after my given name. 

我可不想把我的名前冠上外国姓。

扩展资料:

当代胡姓的人口已近1400多万,为全国第十五大姓,大约占全国人口的1.14%。在全国的分布主要集中在湖北、湖南、四川、浙江、安徽五省,大约占胡姓总人口的41%,

其次分布于贵州、云南、江西、江苏、河南、重庆、山东,这七省又集中了35%。湖北为当代胡姓第一大省,居住了胡姓总人口的10.4%。

全国形成了以长江流域省份多胡姓的全局,突出鄂湘赣皖浙和川渝黔云两个胡姓高聚集中心。自明朝至今600年期间,胡姓人口流动由东南部向华中、华北、西部的回迁十分强劲。

各种语言胡的表达:

1、法语:

胡指出日本的措施/手段已经毁坏了很好的气氛对于两党的管理人在目的发起在首都河内的讨论.

M. Hu a indiqué que la démarche japonaise a ruiné l'atmosphère prévue 

pour les dirigeants des deux parties dans le 

but de mener des discussions dans la capitale vietnamienne.

2、韩语:

姓胡:성 후

3、日语

姓胡:姓は胡

4、俄语

姓胡:Фамилия ху

参考资料:百度百科-胡

姓名胡用英语怎么说最好? 例如:李 Lee ,何 Ho, 陈 Chan

这不是英文的表述,而只是各地的自主拼音,比如“陈”拼写为“Chan”就属于典型的香港式拼写,由于香港的官方语音是粤语,而“陈”在粤语中就读作“残”,于是结合香港拼写规则便表述为“Chan”,而其他非粤语地区的“陈”姓则不会这么拼写,由此,在美国如果加到拼写为“Chan”的“陈”姓人,那么可以推断,他的祖籍十有来自香港及粤语地区。

此外,台湾乃至朝鲜和韩国都有自己的拼音体系,都以各自的官方语音来拼写,而且各自的拼音规则也不相同,所以同一个汉字在各地的拼写规则中表现也不同。仅保护各自地区姓名拼写的合法性,不通用于其他地区。

“胡”这个汉字姓氏目前存在的拼写形式有下列情况:

中国普通话汉语拼音:Hu

中国香港式英文拼写:Wu 或 Woo (源自粤语读音“Wu”)

中国台湾式所谓通用拼音:Hu

汉字韩国式英文拼音:Ho (源自韩国文“호”的读音)

汉字朝鲜式英文拼音:Ho (源自朝鲜文“호”的读音)

此外还存在其他拼写,如 Hoo 之类,但总之一方面是方言成分很大,另外也在于起初身份注册时所提供的拼写形式,一旦确立今后便不能更改了。

对此,我的空间里有一篇专题,介绍各中文姓氏的各种拼写形式,可以参考...

大叔控用英文怎么说

“大叔控”英文:"Uncle control"

大叔控是指特别喜欢可靠成熟的男性的女性。这些女性大多具有相似的性格特点,即有孩子气,对幼稚的、不成熟的男人没有太多感觉。

这里的大叔大多是指很有品位,情调,生活品质很高的男人。

外貌特征

大叔外貌特征:年龄中年左右,一般具有胡子等标志性东西。一个大叔可以外貌平平,但是内在显得更为重要,但许多人都是偏向有胡子,比较man的大叔。

年龄特征

关于大叔,大叔大概就是年龄30,40多的样子,但具体范围不好说,总之是比青年大。中年男人一般有男人绅士风度,举止吸引人,大叔的话要么就是美大叔,不美的一定要有某种气质存在让人被。美大叔就不用说了少年时是美少年,青年时是美青年,接着就是美大叔了。像Johnny Depp,雏菊里的杀手就属于美型大叔。但像死神里浦原,京乐这样的,严格的说不能算美型,但同样有很多人喜欢这样的大叔,浦原很神秘。再者还有《高达00》里的洛克昂,(但是洛叔好像只有23岁左右的样子)又一个经典大叔形象既是《二十面相少女》中的怪盗二十面相了,给人一种温暖的感觉,能力也很超群。

性格特征

诚然每个人性格迥异,但是吸引控子们的往往是大叔“强有力”、“负责任”、沉稳、包容、刚毅等性格。同时,也不缺乏喜欢天然呆等性格的人。

专业英语的神人!!!姓名:胡群 (男孩)。想取个好听又标准的英文名字。有专业的英语大神帮帮忙,看看

Hoochin' or Hooching

以我狭隘的英语见闻,暂时没有想到有发音为胡群的英文单词或名字。

不过我按照发音,自己造了个词:Hoochin(g),Google 之后发现:

Hoochin' / Hooching

Scottish word for busy

'Awh man that place was pure Hoochin' so i ner went in'

Translation 

Oh dear that place was very busy so i never went in.

Urban Dictionary: Hoochin'

参考翻译如下:

Hoochin'

苏格兰词,意味“忙碌”

'Awh man that place was pure Hoochin' so i ner went in' (鄙人对苏格兰当地方言不甚了解,就放原文了)

哦,天哪,那地方可太忙碌了,所以我从来没有进去过。

The reserve is hooching with birds at the moment.

该保护区目前正在捕鸟。

个人碎碎念:

以忙碌作为名字会让母语为英语的人感到疑惑,就像一个外国人给自己起中文名,唤做“忙碌”。

个人建议不要执念于一个名字同时发出“Hú Qín”这样的发音。可以尝试将两字拆解为:Hoo 和 Ching,再取其一。

胡宇桐为什么叫胡总?

因为胡宇桐在节目里说话特别有霸道总裁的味道,而且本来在开场表演获得高分的他在挑队员的时候‌‌‌‌‌‌‌,吃了四次瘪,太有霸总文的味了,所以被粉丝们称为是胡总。

胡总语录:

我的大提琴说他选择的主唱是你,你知道吗?

我们的风格,你定。

冬天写歌,夏天巡演。

演艺经历

2017年,加入朱孝天组建的启点乐队,并担任鼓手。

2018年1月1日,由钟亚男演唱的歌曲《你的呼吸》在全网发布,胡宇桐参与了歌曲的鼓演奏部分;8月14日,其参与鼓演奏的歌曲《38度6》在全网发布,该曲由黑龙演唱;9月3日,由薛之谦演唱的歌曲《违背的青春》在全网上线。

胡洪钊 英文字怎么样写

胡洪钊Hu Hong zhao。

1936年底,上海国防工程建筑设计总工程师胡钊(原名胡洪钊)与八十七师(孙元良部)、八十八师(王敬久部)的工兵,化装成普通市民,分批潜入上海市区日军所在驻地。

众人对日军所建的地堡、街垒进行了一系列测绘,同时对日军的每个据点通道、射向、兵力、以及可能配置的武器,进行了登记。随后统一整理之后,向每个步兵团印发备用。

英语中的姓(沈)怎么说?

Last name 表示姓

First name 表示名

“江湖”这个词用英语怎么说啊?

all corners of the country

江湖:"bohemian" / "the underworld"

The Jiānghú (江湖; Cantonese: gong woo) world is the milieu, environment, or sub-community, often fictional, in which many Chinese classical wuxia stories are set. The term can be translated literally as "rivers and lakes". Metaphorically, however, it refers not to a physical place or geographic location but to the wild and romanticized domain of secret societies, gangs, fighters, entertainers, prostitutes, assassins, thieves, actors, beggars, and wanderers that is roughly the Chinese equivalent to the English terms "bohemian" and "the underworld". In many wuxia novels, the people who are not a part of the jianghu life may not even realize that the person sitting next to them in a tea house is a renowned assassin or that a normal seeming town is affiliated to a secret society behind the scenes.

The term originally started in Chinese literature in the more literal sense of "rivers and lakes" to denote an unsettled geographic area. In medieval China, outlaws often fled to the frontiers, returning only to prey upon the law-abiding world. The roots of jianghu wuxia (frontier heroes) go back at least as far as the 12th century novel Water Margin (水浒传), in which a band of noble outlaws retreated to a swampy hideout and mounted sorties in an attempt to right the wrongs of the corrupt officials. Over time, especially in the wuxia novel tradition, the term eventually took on the more metaphoric meaning.

In modern days, the term jianghu is frequently used to refer to the triads and the secret societies of gangsters. A 2004 movie entitled Jiang Hu starring Andy Lau and Jacky Cheung is about the gangster societies in Hong Kong.

Wulin

Wulin (武林) is the fictional society of wuxia and a part of the broader Jianghu. The term literally translates to "Forest of fighters".

江湖

出自维基百科,自由嘅百科全书

跳去: 定向, 搵嘢

江湖系一种中国民间社会,多数讲系远离官方嘅民间组织同势力,有自己一套规举,有时甚至莫视法律。江湖有说起源自周围去卖艺、卖武技人,成日经水路来往各个江湖。因为到处维生,唔容易畀官府管,后尾产生武侠、武林、嘅意思。古代中国虽然系集权制,但系地方治安好多时都系靠民间组织自保,所以有江湖发展嘅空间。

广义嘅解释

江湖有好多意思。因为有武侠小说嘅流行,唔少人会觉得,以前嘅江湖一定系关於武林,有好多武林高手不断以命相搏想成为天下第一,而今日嘅江湖就一定系同黑帮有关,帮会之间互相斗争厮杀要成为最高霸主,总之就系充满血腥嘅地方;但原来江湖唔一定系以上哩两种,唔一定有血腥,可以咁讲:喺同一个领域里面活动嘅人,不论国界,不分肤色,总之佢哋之间系存在竞争,唔理系生存抑或名利之争,良性定系恶性之争,都可以称嗰个领域为一个江湖。

概念

江湖照字面睇系「江川」同「湖泊」嘅合称,里面汇合咗来自唔同地方嘅水,当水入咗江、湖之后,不论流向、遭遇都冇人会知道;有可能被人挑咗去种田,有可能俾动物饮用,俾植物吸取咗,又可能会被蒸发变成水蒸气消失喺江、湖中……。

将哩个概念引申出嚟,将江湖比喻为一个群体小社会,而拥有相同或类似目标嘅人就好似江湖中嘅好多好多滴水,不断喺个小社会里面打滚,为喺哩个空间生存而迎接一切嘅挑战,冇人会知道当自己入咗江湖之后会遇到咩遭遇,亦唔知有咩后果,会闯出名堂?定系寂寂无闻而无声引退……?

所以一路以嚟都有好多唔同嘅句子词语同江湖有关,好似:

* 「名震江湖」:即系喺一个领域里面打出名堂,个大名全天下人都听过;

* 「江湖路险」:即系话个领域危机四伏,要力争上游系会遇到好多危险;

* 「血染江湖」:顾名思义即系喺个领域里面中咗招;

* 「江湖不归路」、「人在江湖,身不由己」:有好多领域唔系话可以话唔玩就唔玩,入咗去就冇得返转头;又或者有时有啲嘢系好想做,或者好想退出,但系身边嘅嘢令到自己唔可以话想点就点,冇选择余地。

……等等。

参考资料:wikipedia

胡总在英文中可以用Mr Hu来表示。MrHu指胡先生,相当于对胡先生尊敬的称谓,常用于非正式的场合。称谓指人们因亲属或其他关系而建立起来的称呼、名称。称谓的使用,多种多样。社交称谓是指除去亲属称谓以外的,反映人们在社会生活中相互关系的称谓习俗。社交称谓又分为非亲属称谓和语境称谓。非亲属称谓是以社会生活中在人这个本位上,除去表示亲属关系的称谓而外的那些表示人际关系的称呼。汉语中的社会称谓,只要有衔头的,基本上都可用作称谓。所有的职务:部长、省长、校长、厂长、经理等;军衔:上校、少将、中尉等;职称:工程师、教授、编审等;学位:硕士、博士;职业:医生、护士、老师、律师等都可以加上姓称呼别人。

胡英文怎么写

Surname Hu。

重点词汇:

1、surname

英 [ˈsɜ:neɪm]   美 [ˈsɜ:rneɪm]  

n.姓,姓氏;别名,绰号.

vt.给…加姓.

2、Hu,胡的拼音,用作姓氏。

I disagree with Mr Hu and Ms Liang. 

我不同意胡先生和梁女士的看法。

扩展资料:

胡姓迁徙传播:舜帝后裔妫满早年被封于胡(今河南省柘城县胡襄镇),称“胡公”,筑胡襄城,胡姓出自其早期封地胡襄。胡氏以此为源地,其后世子孙逐渐向四处延伸。经过数代的繁衍,先后南达新蔡,北到山西,并成为当时的胡氏望族。

汉朝时期,迁入陕西、甘肃、山西、山东、湖北等地。其中,迁去甘肃省境的一族,在后汉时已成为一大望族,即安定胡氏,后成为各地胡氏繁衍的主要来源。

胡姓是一个典型的多民族、多源流姓氏,2007年全国姓氏人口排名,在当今姓氏排行榜上名列第十三位,在台湾则排名在第三十八位,属于超级大姓系列,人口约一千七百二十三万余,占全国人口总数的1.31%左右。

当代胡姓的人口已近1400多万,为全国第十五大姓,大约占全国人口的1.14%。在全国的分布主要集中在湖北、湖南、四川、浙江、安徽五省,大约占胡姓总人口的41%,其次分布于贵州、云南、江西、江苏、河南、重庆、山东,这七省又集中了35%。

胡姓英文怎样写?

胡姓英文:Hu

姓氏 胡,用英语如何表达

胡的英语:hu

1、姓胡:Last name is hu

例句:It is a youth, xing4 hu2 is accustomed to the parents, but also very greedy, 

often to foodstorage steal candy, egg. 

它写了一个姓胡的青年,自小被父母惯着,还很贪食用,常到食品仓库偷糖果、鸡蛋。

2、胡姓 Foreign Surname

例句:I don't want to put a foreign surname after my given name. 

我可不想把我的名前冠上外国姓。

扩展资料:

当代胡姓的人口已近1400多万,为全国第十五大姓,大约占全国人口的1.14%。在全国的分布主要集中在湖北、湖南、四川、浙江、安徽五省,大约占胡姓总人口的41%,

其次分布于贵州、云南、江西、江苏、河南、重庆、山东,这七省又集中了35%。湖北为当代胡姓第一大省,居住了胡姓总人口的10.4%。

全国形成了以长江流域省份多胡姓的全局,突出鄂湘赣皖浙和川渝黔云两个胡姓高聚集中心。自明朝至今600年期间,胡姓人口流动由东南部向华中、华北、西部的回迁十分强劲。

各种语言胡的表达:

1、法语:

胡指出日本的措施/手段已经毁坏了很好的气氛对于两党的管理人在目的发起在首都河内的讨论.

M. Hu a indiqué que la démarche japonaise a ruiné l'atmosphère prévue 

pour les dirigeants des deux parties dans le 

but de mener des discussions dans la capitale vietnamienne.

2、韩语:

姓胡:성 후

3、日语

姓胡:姓は胡

4、俄语

姓胡:Фамилия ху

参考资料:百度百科-胡

姓名胡用英语怎么说最好? 例如:李 Lee ,何 Ho, 陈 Chan

这不是英文的表述,而只是各地的自主拼音,比如“陈”拼写为“Chan”就属于典型的香港式拼写,由于香港的官方语音是粤语,而“陈”在粤语中就读作“残”,于是结合香港拼写规则便表述为“Chan”,而其他非粤语地区的“陈”姓则不会这么拼写,由此,在美国如果加到拼写为“Chan”的“陈”姓人,那么可以推断,他的祖籍十有来自香港及粤语地区。

此外,台湾乃至朝鲜和韩国都有自己的拼音体系,都以各自的官方语音来拼写,而且各自的拼音规则也不相同,所以同一个汉字在各地的拼写规则中表现也不同。仅保护各自地区姓名拼写的合法性,不通用于其他地区。

“胡”这个汉字姓氏目前存在的拼写形式有下列情况:

中国普通话汉语拼音:Hu

中国香港式英文拼写:Wu 或 Woo (源自粤语读音“Wu”)

中国台湾式所谓通用拼音:Hu

汉字韩国式英文拼音:Ho (源自韩国文“호”的读音)

汉字朝鲜式英文拼音:Ho (源自朝鲜文“호”的读音)

此外还存在其他拼写,如 Hoo 之类,但总之一方面是方言成分很大,另外也在于起初身份注册时所提供的拼写形式,一旦确立今后便不能更改了。

对此,我的空间里有一篇专题,介绍各中文姓氏的各种拼写形式,可以参考...

大叔控用英文怎么说

“大叔控”英文:"Uncle control"

大叔控是指特别喜欢可靠成熟的男性的女性。这些女性大多具有相似的性格特点,即有孩子气,对幼稚的、不成熟的男人没有太多感觉。

这里的大叔大多是指很有品位,情调,生活品质很高的男人。

外貌特征

大叔外貌特征:年龄中年左右,一般具有胡子等标志性东西。一个大叔可以外貌平平,但是内在显得更为重要,但许多人都是偏向有胡子,比较man的大叔。

年龄特征

关于大叔,大叔大概就是年龄30,40多的样子,但具体范围不好说,总之是比青年大。中年男人一般有男人绅士风度,举止吸引人,大叔的话要么就是美大叔,不美的一定要有某种气质存在让人被。美大叔就不用说了少年时是美少年,青年时是美青年,接着就是美大叔了。像Johnny Depp,雏菊里的杀手就属于美型大叔。但像死神里浦原,京乐这样的,严格的说不能算美型,但同样有很多人喜欢这样的大叔,浦原很神秘。再者还有《高达00》里的洛克昂,(但是洛叔好像只有23岁左右的样子)又一个经典大叔形象既是《二十面相少女》中的怪盗二十面相了,给人一种温暖的感觉,能力也很超群。

性格特征

诚然每个人性格迥异,但是吸引控子们的往往是大叔“强有力”、“负责任”、沉稳、包容、刚毅等性格。同时,也不缺乏喜欢天然呆等性格的人。

专业英语的神人!!!姓名:胡群 (男孩)。想取个好听又标准的英文名字。有专业的英语大神帮帮忙,看看

Hoochin' or Hooching

以我狭隘的英语见闻,暂时没有想到有发音为胡群的英文单词或名字。

不过我按照发音,自己造了个词:Hoochin(g),Google 之后发现:

Hoochin' / Hooching

Scottish word for busy

'Awh man that place was pure Hoochin' so i ner went in'

Translation 

Oh dear that place was very busy so i never went in.

Urban Dictionary: Hoochin'

参考翻译如下:

Hoochin'

苏格兰词,意味“忙碌”

'Awh man that place was pure Hoochin' so i ner went in' (鄙人对苏格兰当地方言不甚了解,就放原文了)

哦,天哪,那地方可太忙碌了,所以我从来没有进去过。

The reserve is hooching with birds at the moment.

该保护区目前正在捕鸟。


个人碎碎念:

以忙碌作为名字会让母语为英语的人感到疑惑,就像一个外国人给自己起中文名,唤做“忙碌”。

个人建议不要执念于一个名字同时发出“Hú Qín”这样的发音。可以尝试将两字拆解为:Hoo 和 Ching,再取其一。

胡宇桐为什么叫胡总?

因为胡宇桐在节目里说话特别有霸道总裁的味道,而且本来在开场表演获得高分的他在挑队员的时候‌‌‌‌‌‌‌,吃了四次瘪,太有霸总文的味了,所以被粉丝们称为是胡总。

胡总语录:

我的大提琴说他选择的主唱是你,你知道吗?

我们的风格,你定。

冬天写歌,夏天巡演。

演艺经历

2017年,加入朱孝天组建的启点乐队,并担任鼓手。

2018年1月1日,由钟亚男演唱的歌曲《你的呼吸》在全网发布,胡宇桐参与了歌曲的鼓演奏部分;8月14日,其参与鼓演奏的歌曲《38度6》在全网发布,该曲由黑龙演唱;9月3日,由薛之谦演唱的歌曲《违背的青春》在全网上线。

胡洪钊 英文字怎么样写

胡洪钊Hu Hong zhao。

1936年底,上海国防工程建筑设计总工程师胡钊(原名胡洪钊)与八十七师(孙元良部)、八十八师(王敬久部)的工兵,化装成普通市民,分批潜入上海市区日军所在驻地。

众人对日军所建的地堡、街垒进行了一系列测绘,同时对日军的每个据点通道、射向、兵力、以及可能配置的武器,进行了登记。随后统一整理之后,向每个步兵团印发备用。

英语中的姓(沈)怎么说?

Last name 表示姓

First name 表示名

“江湖”这个词用英语怎么说啊?

all corners of the country

江湖:"bohemian" / "the underworld"

The Jiānghú (江湖; Cantonese: gong woo) world is the milieu, environment, or sub-community, often fictional, in which many Chinese classical wuxia stories are set. The term can be translated literally as "rivers and lakes". Metaphorically, however, it refers not to a physical place or geographic location but to the wild and romanticized domain of secret societies, gangs, fighters, entertainers, prostitutes, assassins, thieves, actors, beggars, and wanderers that is roughly the Chinese equivalent to the English terms "bohemian" and "the underworld". In many wuxia novels, the people who are not a part of the jianghu life may not even realize that the person sitting next to them in a tea house is a renowned assassin or that a normal seeming town is affiliated to a secret society behind the scenes.

The term originally started in Chinese literature in the more literal sense of "rivers and lakes" to denote an unsettled geographic area. In medieval China, outlaws often fled to the frontiers, returning only to prey upon the law-abiding world. The roots of jianghu wuxia (frontier heroes) go back at least as far as the 12th century novel Water Margin (水浒传), in which a band of noble outlaws retreated to a swampy hideout and mounted sorties in an attempt to right the wrongs of the corrupt officials. Over time, especially in the wuxia novel tradition, the term eventually took on the more metaphoric meaning.

In modern days, the term jianghu is frequently used to refer to the triads and the secret societies of gangsters. A 2004 movie entitled Jiang Hu starring Andy Lau and Jacky Cheung is about the gangster societies in Hong Kong.

Wulin

Wulin (武林) is the fictional society of wuxia and a part of the broader Jianghu. The term literally translates to "Forest of fighters".

江湖

出自维基百科,自由嘅百科全书

跳去: 定向, 搵嘢

江湖系一种中国民间社会,多数讲系远离官方嘅民间组织同势力,有自己一套规举,有时甚至莫视法律。江湖有说起源自周围去卖艺、卖武技人,成日经水路来往各个江湖。因为到处维生,唔容易畀官府管,后尾产生武侠、武林、嘅意思。古代中国虽然系集权制,但系地方治安好多时都系靠民间组织自保,所以有江湖发展嘅空间。

广义嘅解释

江湖有好多意思。因为有武侠小说嘅流行,唔少人会觉得,以前嘅江湖一定系关於武林,有好多武林高手不断以命相搏想成为天下第一,而今日嘅江湖就一定系同黑帮有关,帮会之间互相斗争厮杀要成为最高霸主,总之就系充满血腥嘅地方;但原来江湖唔一定系以上哩两种,唔一定有血腥,可以咁讲:喺同一个领域里面活动嘅人,不论国界,不分肤色,总之佢哋之间系存在竞争,唔理系生存抑或名利之争,良性定系恶性之争,都可以称嗰个领域为一个江湖。

概念

江湖照字面睇系「江川」同「湖泊」嘅合称,里面汇合咗来自唔同地方嘅水,当水入咗江、湖之后,不论流向、遭遇都冇人会知道;有可能被人挑咗去种田,有可能俾动物饮用,俾植物吸取咗,又可能会被蒸发变成水蒸气消失喺江、湖中……。

将哩个概念引申出嚟,将江湖比喻为一个群体小社会,而拥有相同或类似目标嘅人就好似江湖中嘅好多好多滴水,不断喺个小社会里面打滚,为喺哩个空间生存而迎接一切嘅挑战,冇人会知道当自己入咗江湖之后会遇到咩遭遇,亦唔知有咩后果,会闯出名堂?定系寂寂无闻而无声引退……?

所以一路以嚟都有好多唔同嘅句子词语同江湖有关,好似:

* 「名震江湖」:即系喺一个领域里面打出名堂,个大名全天下人都听过;

* 「江湖路险」:即系话个领域危机四伏,要力争上游系会遇到好多危险;

* 「血染江湖」:顾名思义即系喺个领域里面中咗招;

* 「江湖不归路」、「人在江湖,身不由己」:有好多领域唔系话可以话唔玩就唔玩,入咗去就冇得返转头;又或者有时有啲嘢系好想做,或者好想退出,但系身边嘅嘢令到自己唔可以话想点就点,冇选择余地。

……等等。

参考资料:wikipedia

标签: 胡总 英语
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/mloqq4.html