当前位置:懂科普 >

综合知识

> 九日龙山饮翻译

九日龙山饮翻译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《九日龙山饮》;

【作者】唐·李白

九日龙山饮,黄花笑逐臣。醉看风落帽,舞爱月留人。

九日龙山饮翻译

这首诗是唐代诗人李白创作的一首诗,这首诗的大概意思是说,九日在龙山宴饮,黄色的菊花盛开,好像在嘲弄我这个逐臣,醉眼看看秋风把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人,这首诗是一首咏菊诗,在咏菊诗中,【龙山之会】与【落帽人】,是常常被引用的典故,李白把这个典故,与自己的龙山之游紧密结合在一起,抒发了内心的失意愤懑,旷达洒脱的复杂感情;

九日龙山饮翻译 第2张

我们一起来看一下这首诗,诗的第一句,【九日龙山饮】,点明时间地点,既写诗人的宴饮,也写了东晋桓温同宾僚的宴饮,这样写就使以后的用典不仅自然吻合,而且合情合理,顺理成章;

九日龙山饮翻译 第3张

接下来的第二句,【黄花笑逐臣】,着重写的是宴饮时菊花的神态,这个【笑】字十分生动形象地,写出了菊花盛开时的美艳的容颜,【逐臣】是诗人自比,因为李白在京侍奉翰林时,曾遭小人谗言,被唐玄宗赐金放还,相当于有被逐的经历;

九日龙山饮翻译 第4张

接下来后面两句,【醉看风落帽】是用典,重在【醉】字,【舞爱月留人】是写实,重在【舞】字,饮美酒赏黄花,酒不醉而人自醉,花不能舞人自舞,体现出饮酒赏花的乐趣,表现出诗人放旷的性格、浪漫的气质,整首诗比拟生动别致,用典不露痕迹,具有超脱豪放的意味;

九日龙山饮翻译 第5张

好的,以上就是本期关于《九日龙山饮》的全部内容,我们下期再。

标签: 九日 龙山 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/gvmrd7.html