当前位置:懂科普 >

综合知识

> raison歌词中文翻译

raison歌词中文翻译

raison歌词中文翻译

Verse 1:

我走在夜里,压抑和孤独充斥我的思绪

想要忘记所有,但我知道我无法逃避现实

这条路上,荆棘丛生,我试图寻找突破口

但我无处可去,只有继续走着这条路

Chorus:

唯一的理由,是因为我爱你

因为你是我生命中最重要的人

即使我疲惫不堪,即使我心灰意冷

我会继续前行,因为我爱你

Verse 2:

黑暗中漫无目的的漫步,我的心无法平静

我的灵魂被痛苦所缠绕,我的抗争无法停止

但我知道,在你的怀抱中,我可以找到安宁

因为你是我生命中最亮的星光

Chorus:

唯一的理由,是因为我爱你

因为你是我生命中最重要的人

即使我疲惫不堪,即使我心灰意冷

我会继续前行,因为我爱你

Bridge:

我一次次地跌倒,但你总是在我的身边

你的爱在我心中闪耀,给我力量继续前行

在这个世界上,唯一的理由,是因为我爱你

因为你是我的一切,我的全部

Chorus:

唯一的理由,是因为我爱你

因为你是我生命中最重要的人

即使我疲惫不堪,即使我心灰意冷

我会继续前行,因为我爱你

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

RA|S0N中文是什么?

香烟品牌,韩国猫

翻译法语歌词

Une autre victoire

(une=一,autre=另外,victoire=胜利)

(another victory)

另一胜利

Quelque chose pere

(quelque chose=something=某样,per=lost=失踪;不见了)

某样东西不见了

Ton monde s'effondre

(ton=your=你的,monde=world=世界,s'effondre(s'effonfrer)=垮倒)

你的世界倒了

Mon coeur s'engourdit

(mon=my=我的, coeur=heart=心, s'engourdit(s'engourdir)=僵硬)

我的心僵硬了

C'est quoi, la victoire?

(c'est=it's=是,quoi=what=什么,la=the, victoire=victory=胜利)

什么是胜利

Pas d'espoir, rien

(pas=no=没有,espoie=hope=希望,rien=nothing=无)

没有希望,什么也没有

Tu sais pas comment

(tu=you=你,sais(savoir)=know=知道, pas=don't=不,comment=how=怎样)

你不知道怎样

Je peux sortir?

(je=I=我,peux(pouvoir)=can=可以,sortir=exit=出去)

我可以出去吗?

Tu cherches l'amour

(tu=you,cherches(chercher)=search,amour=love)

你寻找爱情

Tu appelles ce nom

(tu=you, appelles(appeler),ce=this,nom=name)

你叫这名

Mais, c'est oú, alors?

(mais=but,c'est=lt's,où=where,alors=so)

但那么是哪里

Tant pis, c'est trop tard

(tant pis=算了,c'est=it's,trop=too,tard=late)

算了,太迟了

La justice pour chacun

(justice=justice,pour=for,chacun=everyone)

每个人的公平

Est trop différente

(est(être)=is;be, trop=too,differente=different)

太不一样了

Y a-t-il la raison pour se battre?

(y a-t-il=is there, raison=reason, pour se battre=to fight)

是否有拼搏的理由

Je me souviens pas

(je=I,me souviens(se souvenir)=remember)

我回忆不起来了

J'ai tout oublié

(j'=je, ai(avoir),tout=all,oublié=forgot)

我全忘了

Je me rappelle pas

(rappeller=remember)

我记不起来了

Mais je sais que je le veux

(mais=but, je=I,sais(savoir)=know,que=that,le=it,veux(vouloir)=want)

但我知道我要得到它

Les lumières sont éteintes

(lumieres=light,eteintes(eteindre)=switched off)

灯光灭了

J'appelle ton nom

我叫你名

Crier vers la nuit

(crier=喊,vers=by,nuit=night)

在夜晚喊叫

Encore toi que je veux

(encore=还是,toi=you)

我还是要你

Le système en panne

(systeme=system,en panne=停电,停机,死机)

系统停机了

On est tous évanouis

(on=we,tous=all,evanouis(s'evanouir)=晕)

大家全晕了

Si on se réveillait

(si=if,se reveillait(se reveiller)=wake up)

如果我们醒来

Autre part

(autre part=somewhere else)

另一地方

Nos ames désespérées

(nos=our,âme=soul,desesperees=没有希望的)

我们落魄的灵魂

L'amour qu'on connaissait

(connaissait(connaitre)=know(过去时)

我们曾经认识的爱

Dis-moi,Tu l'as pas per

(dis(dire)-moi=telle me)

告诉我,你没有将其失去

Je perds la force

(I lose my force)

我失去了我的力量

La raison, c'était quoi?

原因是什么

Tiens ton espoir,

(tiens(tenir)=bring)

拿着你的希望

Si tu en as un

如果你有的话

Je me souviens pas

J'ai tout oublié

Je me rappelle pas

Mais je sais que je le veux

La conviction, celle dont on a besoin

(conviction=信念,besoin=need)

信念,我们所需要的

La lumière, celle qui va nous conire

灯光,将带领我们的

L'espoir était si près de nous

(pres=near)

希望曾离我们那么近

Où on s'set trompé?

(se tromper= 弄错)

我们哪里错了

Je me souviens pas

J'ai tout oublié

Je me rappelle pas

Mais je sais que je le veux

Je me souviens pas

J'ai tout oublié

Je me rappelle pas

Mais je sais que je le veux

好累,总算完成了。

raison d'etat如何翻译呀

~ d'État 【法】以国家利益为托词的理由[指为所做的不公正的事而援助的借口]

个人感觉不好翻译几个字什么的,参考:假以国利之名。

Roc-Nadiya这首歌的英文歌词的中文翻译

Comme un roc( 告me ang 好克) 那个好最好发成ho,想象一下吧

Ensemble comme un roc !(ang sang be le 告me ang 好克

Tous unis comme un roc(度 雨你 告me ang 好克)

Tous tel un bloc (度 带了 肮 be lo 可 )

Solides comme le roc ! (so li dei 告me le 好克 )

En ce lieu comme un roc !(ang se li 告me ang 好克)

Boostés à bloc !(不死 dei sa be lo 可)

Des traces, que la raison(dei 特哈死,歌拉 hai 总)

Menace de lave en fusion (没那死 的 拉vu ang fu z yong)

D'espace, que les saisons (dei 死 吧 死,歌 累 sai zong)

En face des murs de prison(ang fa 死 dei mu he de p 黑 zong )

L'audace qu'on emprisonne (lo da 死 gong ang p 黑 zo ne)

Cette énergie qui résonne (sai dei nei he zi gi 黑 so ne)

Un cri qu'on abandonne (ang ke he(英语的) gong na bang do ne)

Unissons nos voix... (yu ni zong no v wa)

D'alliés, que les regards (da li ai ,ge lei he ga he )

Piliers qui portent l'espoir (bi li ai gi bo he te 累死be 哇喝)

Dévier, que les remparts (dei vei ei ,ge 累 hang ba he)

Dressés au pied de l'histoire(de he zei zo bi ei de li 死 te wa he)

Ne lier que notre foi (ne li ei ge no te he fe wa)

Qui nous pousse à chaque pas (gi nu bu sa xia ke ba)

Scellée au fond de soi (sai lei o feng de 死 wa)

终于大功告成了!注意了!那个有z的并不是汉语拼音中的,你可以通过听歌时自己分辨出来。还有我没有打出来的都是重复的句子

raison是什么烟?

raison的中文名叫做韩国猫,韩国猫有两种款式,一个是在韩国出口的,一个是韩国进口的。无论是哪种款式,raison香烟的质量都非常的高,非常的正宗,它有着浓浓的香味,而且使用起来口感非常的好,有一种奶油的味道,因为多数在韩国生产的香烟,它的味道都是比较偏于香甜。raison香烟是一款在韩国非常受欢迎的香烟,它的价格大概在15元人民币/包到18元人民币/包,每个地区它们所销售的价格不一样。raison香烟使用起来的时候,它有着酸酸甜甜的像是酸奶的味道,含在嘴里面比较清凉爽口,抽起来非常有趣,而且嘴里面也有着酸奶味道,最关键的是raison香烟的焦含量非常的低,对人体伤害较小,但是也不建议经常性的去抽raison香烟。

翻译一段法语歌词

Les gestes sont des regrets

Qu'un temps mort accentue;

L'énergie se perd, les envies se trainent,

Chaque phase de malaise altère la raison.

行为便是后悔

只有沉重的时间,行将死去,

丢失坚强,也没有了渴望

各种苦恼扭曲了理智

Humeurs instables inavouées,

Faiblesse des sens et frustration

Etouffant la conscience.

Je m'écoeure.

昏昏沉沉,不坚定的情绪。(这里的inavouées应该写错了罢,我猜应该是évanoui,意思为‘昏沉的,昏睡的’)

挫折带来的萎靡

意识沉闷

我恶心

Salissure intérieure;

Les corps sont des réfuges aux caresses

Rens inodores dès qu'ils gerbent leur semence.

Un vide permanent endormira les restes.

内在充满污垢

躯体却为亲昵找了借口

他们麻木的收获

只为迅速使那遗体进入沉睡

music again-Adam Lambert 中文歌词翻译

我想要,你的身体,意识,灵魂等等

某天你会看到,你应把这些都给我

我不想让任何人替代你

啊,宝贝我疯狂,

来吧,给我,

我再不会遇见比你更好的人了

你属于别人

我不愿为他人而活

我遇见你,让你明白

我不想失去你,我永远守护你

把你的手伸给我

看着我的眼睛

你,让我想再一次听到音乐

你,让我想再一次听到音乐

我经历多年,才遇上你

现在我那也不去

等你现在给我回答

我得到灵感

我明白,我有时

了解你心中的我,牢牢记住

我的心里不再戒备,不再叛乱

把你的手伸给我

看着我的眼睛

你,让我想再一次听到音乐

你,让我想再一次听到音乐

啊,再一次--音乐!

看着我的眼睛,每只眼睛

我只想再一次听到音乐

哦耶哦耶哦耶哦哦嘿

我不愿为他人而活

我遇见你,让你明白

我不想失去你,我永远守护你

把你的手伸给我

看着我的眼睛

你,让我想再一次听到音乐

你,让我想再一次听到音乐

本人纯手工翻译啊...老累了...不过希望你喜欢

求法语歌:l'aquoiboniste的歌词

Jane Berkin - L'aquoiboniste

C'est un aquoiboniste

Un faiseur de plaisantristes

Qui dit toujours a quoi bon

A quoi bon

Un aquoiboniste

Un modeste guitariste

Qui n'est jamais dans le ton

A quoi bon

C'est un aquoiboniste

Un faiseur de plaisantristes

Qui dit toujours a quoi bon

A quoi bon

Un aquoiboniste

Un peu trop idealiste

Qui repet'sur tous les tons

A quoi bon

C'est un aquoiboniste

Un faiseur de plaisantristes

Qui dit toujours a quoi bon

A quoi bon

Un aquoiboniste

Un drol' de je m'en foutiste

Qui dit a tort a raison

A quoi bon

C'est un aquoiboniste

Un faiseur de plaisantristes

Qui dit toujours a quoi bon

A quoi bon

Un Aquoiboniste

Qui s'fout de tout et persiste

A dir' j'veux bijn mais au fond

A quoi bon

C'est un aquoiboniste

Un faiseur de plaisantristes

Qui dit toujours a quoi bon

A quoi bon

Un Aquoiboniste

Qu'a pas besoin d'oculiste

Pout voir la merde mon-de

A quoi bon

C'est un aquoiboniste

Un faiseur de plaisantristes

Qui dit toujours a quoi bon

A quoi bon

Un Aquoiboniste

Qui me dit le regard triste

Toi je t'aim',les autres ce sont

Tous des cons

《老说“有什么用呢”的人》

有个看似不起眼的男人

他是个很会耍宝搞笑的人

而且他常会说些无聊的废话

所以说这个男人到底那里好呢?

这个没啥用的男人

他是个学艺不精的吉他手

演奏时总是会走音

所以他有啥用呢?

再说这个没啥作为的男人

有点不切实际际

而且还会以各种不同的语气重复着相同的论调论调

所以说他有那一点好?

这个没用的男人

是个我完全不放在眼里的怪家伙

反正不管是非对错

他就是会说些无聊的废话废话

这个人到底有什么用?

这个不知有何用处的男人

目中无人而且坚持他会有所作为为

但事实上这个男人有什么用呢?

这个没用的男人

没见识也没常识识

到底有啥用?

但是这个没用的男人

他却用那略显悲伤的神情对我说

你就是我所爱的那个人

其它人在我眼里 都只是愚蠢的笨蛋而已

你总是说有什么用呢,温柔地说有什么用呢,叹着气说有什么用呢,有什么用呢

求一段法语歌词的翻译...在线等

Toi mon amour, mon ami 你,我的爱人,我的朋友

Quand je rêve c'est de toi 当我做梦时,梦到的都是你

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Quand je chante c'est pour toi 当我歌唱时,这都是为了你

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Je ne peux vivre sans toi 没有你,我无法生活下去

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Et je ne sais pas pourquoi 我也不知道这是为什么

Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi 除了你,我从不认识其他的男孩

Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas 就算我认识,他们也不会让我想起

A quoi bon chercher, faire des comparaisons 为了争取什么,而作出比较

J'ai un cœur qui sait 我的心,谁知道

Quand il a raison 那是当它有一个原因

Et puisqu'il a pris ton nom 而且它在呼唤着你的名字

Toi mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Quand je rêve c'est de toi 当我做梦时,梦到的都是你

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Quand je chante c'est pour toi 当我歌唱时,这都是为了你

Mon amour, mon ami, 我的爱人,我的朋友

Je ne peux vivre sans toi 没有你,我无法生活下去

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Et je sais très bien pourquoi 我非常清楚这是为了什么

On ne sait 我们从不知道

Jamais jusqu'où ira l'amour 爱,将会去到哪里

Et moi qui croyais 而我相信

Pouvoir t'aimer 能够爱你

Toujours 永远

Qui je t'ai quitté 我,已经离开了你

Et j'ai beau résister 而我也一直在忍受着

Je chante parfois à d'autres que toi 几次,我为其他人歌唱,不是你

Un peu moins bien chaque fois 每一次,我都无法唱好

Toi mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Quand je rêve c'est de toi 当我做梦时,梦到的都是你

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Quand je chante c'est pour toi 当我歌唱时,这都是为了你

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Je ne peux vivre sans toi 没有你,我无法生活下去

Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友

Et je ne sais pas pourquoi 我也不知道这是为什么

因为是歌词,有几句直接按字面的译出来的话不大通顺,就用意译。

小野丽莎的CEST SI BON翻译成中文是?

歌词:C'est si bon 如此美好啊

De partir n'importe ou, 不管走到哪里去

Bras dessus, bras dessous, 让我们手挽着手

En chantant des chansons. 一路唱着我们喜欢歌

C'est si bon 如此美好啊

De se dir' des mots doux, 互相说些情话

Des petits rien tout 说些不重要小事

Mais qui en disent long. 却怎么也聊不完

En voyant notre mine ravie 看到我们甜蜜神色

Les passants, dans la rue, nous envient. 那些经过路人都忍不住欣羡我们

C'est si bon 如此美好啊

De guetter dans ses yeux 看进双眼深处

Un espoir merveilleux 有一种美好期望

Qui donne le frisson. 让我浑身颤抖

C'est si bon, 如此美好啊

Ces petit's sensations. 这些微妙感觉

�0�5a vaut mieux qu'un million, 千金也买不到

Tell'ment, tell'ment c'est bon. 真真太妙了

C'est si bon 如此美好啊

De pouvoir l'embrasser 能与亲吻

Et pui de r'commencer 亲吻,一再亲吻

A la moindre occasion. 不管什么地方

C'est si bon 如此美好啊

De jouer piano 钢琴声中

Tout le long de son dos 着背

Tandis que nous dansons. 一起翩翩起舞

C'est inou�0�7 ce qu'elle a pour séire, 有着莫名吸引力

Sans parler de c'que je n'peux pas dire. 言语也无法说明

C'est si bon, 如此美好啊

Quand j'la tiens dans mes bras, 当我将抱怀里

De me dir'que tout �0�4a 如此对我说

C'est à moi pour de bon. 一切都因为我而变得美好

C'est si bon, 如此美好啊

Et si nous nous aimons, 我们会相爱

Cherchez pas la raison : 不必再找理由:

C'est parc'que c'est si bon, 因为感觉就那么好

C'est parce que c'est si bon, 因为感觉就那么好

C'est parce que c'est ... trop.... bon. 因为感觉实太好了!

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/gv8z77.html