当前位置:懂科普 >

综合知识

> 母鸡呀什么意思

母鸡呀什么意思

母鸡呀什么意思

母鸡呀什么意思:答案是不知道的意思。

投稿:yangang

母鸡呀是什么意思什么梗,2004年春晚的流行语,出自2004年中央电视台春节联欢晚会巩汉林、柏青、韩再芬表演的小品《都市外乡人》,表示不知道的意思。

母鸡呀的含义

母鸡呀,2004年春晚的流行语,出自2004年中央电视台春节联欢晚会巩汉林、柏青、韩再芬表演的小品《都市外乡人》,表示不知道的意思。

母鸡呀词语来源

出自2004年中央电视台春节联欢晚会巩汉林、柏青、韩再芬表演的小品《都市外乡人》。

母鸡呀引申含义

表示不知道的意思。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

母鸡呀是什么意思什么梗,2004年春晚的流行语,出自2004年中央电视台春节联欢晚会巩汉林、柏青、韩再芬表演的小品《都市外乡人》,表示不知道的意思。

母鸡呀的含义

母鸡呀,2004年春晚的流行语,出自2004年中央电视台春节联欢晚会巩汉林、柏青、韩再芬表演的小品《都市外乡人》,表示不知道的意思。

母鸡呀词语来源

出自2004年中央电视台春节联欢晚会巩汉林、柏青、韩再芬表演的小品《都市外乡人》。

母鸡呀引申含义

表示不知道的意思。

母鸡呀是什么梗

母鸡呀,2004年春晚的流行语,出自2004年电视台春节联欢晚会巩汉林、柏青、韩再芬表演的小品《都市外乡人》,表示不知道的意思。

通常我们听到的“母鸡呀~”是是广东话,也就是粤语,是不知道的意思,一般文字表达这句广东话为唔知吖,其中唔是不的意思,知即知道,吖为感叹词。

扩展资料

粤语的词汇分为汉语词、粤语词和外来词。汉语词:最常用,占词汇的大部分,如“时间”;粤语词:粤语专有词汇,如“得闲”;外来词:指由外国语言组成的词,粤语吸收较多外来词,如粤语日常用语中的“士多”表示英文中的“store”。同一个字词,粤语的含义比普通话更广,词性更活。

粤语惯用单音节词,与大部分现代官话的双音节词不同。另外,粤语书面保留了很多古词、古语。动词方面,如粤语讲“食”、“企”、“睇”、“落”、“嗌”,现代全中文(汉语)通用书面分别称“吃”、“站”、“看”、“下”、“叫”。名词方面,“翼”、“颈”、“罅”分别对应通用书面为“翅膀”、“脖子”、“缝儿”。

母鸡呀是什么意思

问题一:网上流行的母鸡是什么意思 网络上说的母鸡为粤语谐音

意思是:“不知道,不清楚的!

例如:老母鸡呀―我不知(道)呀

问题二:贴吧里总有人说母鸡,这是什么意思啊? 是不知道的意思�有点偏闽南话的口音,就像说女人是扎姆一样

问题三:“母鸡”是啥意思? 其实是粤语里面的“�知”,意思是“不知道”。

粤语,是一种属汉藏语系汉语族的声调语言。2009年被联合国教科文组织定义为语言,且认定为日常生活中主要运用的五种语言之一,仅次于中国的官方语言普通话。

在中国广东、广西及香港、澳门和东南亚,以及北美、英国和澳大利亚华人社区中广泛使用。

问题四:母鸡啊,是啥意思 就是说、;不知道啊。

问题五:我母鸡啦是什么意思? 我母鸡啦 其实是“我�知”的 粤语 发音,意思是: 我不知道啦

希望对你有帮助

问题六:“母鸡呀~ ”是哪的话?什么意思 广东话 意思是 :不知道

问题七:网络语言中的“母鸡”是什么意思? 有两种意思,一种是不知道,像呢个小品里的【我母鸡呀】

还有一种是指 *** 。【叫只鸡

问题八:广东话 母鸡啊 点解啊 是什么意思? 母鸡啊就是不知道

粤语的“点解”发音:dian gai 。不同场合可以有不同用法。

1、为什么。例句:点解你甘对我?意思:为什么你这么对待我?

2、怎么解释。例句:呢条问题点解啊?意思:这条问题怎么解释?

问题九:我也母鸡啊,这句话是什么意思 这句话意思是:我也不知道啊。

问题十:粤语中“我母鸡呀”指的是什么意思 i do not know

母鸡啊是什么意思母鸡啊是啥意思

1、母鸡啊是粤语“不知道”的音译。粤语是汉藏语系汉语族的一种声调语言,主要分布于广东,广西,香港,澳门等地区,源于古代中原地区的雅言,于秦汉时期传播至两广地区与当地南越族相融合产生的一种语言,现在在中国的南方很多地区被人们所使用。

2、母鸡啊,还包含着为力的意味,用在网络用语中,充满了调侃的意思。增加了网络聊天中的趣味性。

“母鸡呀~”是哪的话?什么意思?

通常我们听到的“母鸡呀~”是是广东话,也就是粤语,是不知道的意思,一般文字表达这句广东话为唔知吖,其中唔是不的意思,知即知道,吖为感叹词。

粤语,又称作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话,粤语是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国汉语七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。粤语由古代中原雅言融合古越语而成,具有完整的九声六调,保留较多古汉语特征。

扩展资料:

粤语有九声九调,是中原雅言和岭南古越语融合、重组而成,是保留古汉语成分较多的一种方言。 粤语不仅保留了大量的古汉语词汇和语法,还保留了古汉语的语音和声调,尤其是入声。 而现在通行的普通话是没有入声的,所谓“入派三声”,入声都派到平、上、去三声里去了。

由于没有入声,所以用普通话来读中国古典诗词就分不清平仄,读不出韵脚,缺乏韵味。普通话地区的人写旧体诗词也很麻烦。而讲粤语的人就有这个优势,其入声是与生俱来的,因此用粤语来读中国古诗词就特别有韵味。

参考资料来源:百度百科——粤语

母鸡啊是什么意思 母鸡啊是啥意思

1. 母鸡啊是粤语“不知道”的音译。粤语是汉藏语系中国少数民族的一种声调语言,主要分布在广东、广西、香港、澳门等地区。它起源于古代中原的优雅语言,在秦汉时期传播到广东和广东地区。它是当地南越民族融合产生的一种语言。它现在在中国南方的许多地方使用。

2.母鸡啊还有“为力”的意思,在网络语言中充满了嘲讽。它增加了在线聊天的兴趣。

我母鸡啊是什么意思 我母鸡啊大概意思

1、网络语言母鸡的意思是“不知道”的意思。

2、粤语中“不知道”的发音是“唔知”,在普通话听起来就像“母鸡”,加上现在互联网的便利和普及,以及中国南北方文化的融合,之后在网络上就逐渐变成了“母鸡”。

3、“不知道”在网络语言中还有另一种说法,叫“布吉岛”,这也是非常流行的一句网络语言。

4、近年来网民们为了提高网上聊天的效率或诙谐、逗乐等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定语言了。而且随着互联网技术的革新,这种语言形式在互联网媒介的传播中有了极快的发展。

母鸡呀是什么意思

不知道的意思。

母鸡呀是广东话,也就是粤语,是不知道的意思,一般文字表达这句广东话为唔知吖,其中唔是不的意思,知即知道,吖为感叹词。

2004年春晚小品《都市外乡人》的流行语之一。由巩汉林,柏青,韩再芬表演。小品中,巩汉林为了让母亲看起来像个洋气的老太太,教了这句粤语。

网上流行的母鸡是什么意思

通过对粤语中的“不知道”发音进行同音转化,同音转化的现象现在很常见。在港台地区的电影和电视剧中常常能看到,比如粤语喜剧《外来媳妇本地郎》中的李彩娇常说的一句对白。其意思还包含着为力的意味,用在网络用语中,充满了调侃的意思。增加了网络聊天中的趣味性。

发音:mu(第三声)   ji(第一声)   a(第一声) (母鸡啊)

例句:我母鸡啊(我不知道啊)

他母鸡啊(他不知道啊)

你母鸡啊(你不知道啊)

你母鸡不母鸡啊(你知道不知道啊)

拓展资料:

粤语谐音

lei  hou(第二声)=你好

hai(第三声) lo   =系囖=就是啊

bin dou(第二声)=边度=哪里

fei(第一声) xi(第三声)=费事=不要/免得

sui(第四声)la(第一声表陈述,第四声表感叹)=衰啦=坏了

cong(第一声)din(第三声)hei(第四声)=充电

lao(第三声)ha(跟“哈”的发音很像,不过h~部分的音要轻,后尾ha的发音要重并略拖长)=楼下

sa(第一声)pei(第一声)gao(第一声,g的发音很短而且很轻)=沙皮狗=哈巴狗

母鸡啊是哪里的方言?

母鸡啊是广东话,也就是粤语。

通常我们听到的母鸡呀(唔知啊),是不知道的意思,一般文字表达这句广东话为唔知吖,其中唔是不的意思,知即知道,吖为感叹词。

粤语,又称作广东话,广府话,俗称白话,海外称唐话,粤语是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国汉语七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。

粤语有很多独有或衍生的词汇。包含九声六调,较多保留古汉语的特征,拥有完善的文字系列,可以完全使用汉字(粤语字)表达,是唯一除普通话外在外国大学有研究的中国汉语。目前,粤语在香港,澳门具有官方语言的地位,是澳大利亚的第四大语言,美国和加拿大的第三大语言,新西兰的第二大语言。 

粤语是广府民系的母语,广府文化的重要载体。粤语英文作Cantonese,日文写成広东语,一般称为广东话。粤语不仅是岭南文化的载体,而且是维系华人华侨的纽带另一方面,并且是连接广东与港澳以及东南亚华侨的重要桥梁。从这个意义上说,在全国范围内,几乎已没有什么方言的影响力可以和粤语媲美。

我母鸡啊是什么意思

是我不知道的意思。

我母鸡啊是一句广东话,意思是我不知道啊。它是“我冇知”的某个地区发音,冇是没有的意思。这句话在网络上流行起来,是因为2004年春晚的小品《都市外乡人》中,巩汉林用广东话说了这句话,引起了观众的笑声。

这句话可以用在不知道或不清楚的场合,表示无奈或无所谓的态度。比如:

1、你知道他为什么不来了吗?我母鸡啊,他也没跟我说。

2、你想吃什么?我母鸡啊,随便吧。

3、你怎么还没做完作业?我母鸡啊,老师布置的太多了。

标签: 母鸡
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/5jvre7.html