当前位置:懂科普 >

学习教育

> 造句翻译

造句翻译

下面为您提供关于【造句翻译】内容,供您参考。

1、这套《莎士比亚全集》是他翻译的。

2、这本童话书已被翻译成中文出版了。

3、这部马克吐温的小说是吴雨翻译的。

4、他当过三年翻译,英语说得很流利。

5、翻译不三不四七上八下你走不走,你不走我走!

6、依此而否定翻译学是一门科学是不足为训的。

7、就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。

8、寻章摘句、吹毛求疵不是真正的翻译批评。

9、第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。

10、我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。

11、我的翻译也许不是标准,我只是初一的。希望帮到你。

12、字典是我最有用的学习工具。如果在看书时遇到不认识的字或者翻译,都可以在字典上查阅,成为我学习一大帮手。同时能够在口语上纠正我的发音,使我的发音更加准确。

13、哈哈,希望你能喜欢我的翻译

14、文言虚词,不做实际翻译

15、然后,如果遵循在每次踌躇译者作出选择,从所说过的事在我们的第一章关于通信的话,那必然是真的,他选择之间不是选择,但却之间精确相等数量的等价物,可能都或多或少不精确。这样一个选择很大程度上取决于翻译的个性,它本质上是一种审美的选择是不容否认的。

16、应该尝试自己翻译,可以提高自己的能力。

17、翻译出来是妈妈正在做饭。

18、我先把这句话给你翻译一下,再说我的体会。

19、不要拿机器来翻译,你自己没脑子啊。。

20、翻译;他不但足球踢的好,而且篮球也打的好。

造句翻译

关于【翻译】扩展阅读

【翻译】汉语拼音为:fān yì。

【翻译】基本意思为:(动)把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来;把代表一定意义的符号或数码用语言文字表达出来:~外文小说|~密码。②(名)指从事翻译工作的人员

句子是语言运用的基本单位,它由词或词组构成,能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事,提出一个问题,表示要求或制止,表示某种感慨。它的句尾应该用上句号、问号或感叹号。造句的方法一般有以下几种:

1、在分析并理解词义的基础上加以说明。如用“瞻仰”造句,可以这样造:“我站在广场上瞻仰革命烈士纪念碑。”因为“瞻仰”是怀着敬意抬头向上看。

2、用形容词造句,可以对人物的动作、神态或事物的形状进行具体的描写。如用“鸦雀无声”造句:“教室里鸦雀无声,再也没有人说笑嬉闹,再也没有人随意走动,甚至连大气都不敢出了。”这就把“鸦雀无声”写具体了。

3、有的形容词造句可以用一对反义词或用褒义词贬义词的组合来进行,强烈的对比能起到较好的表达作用。如用“光荣”造句:“讲卫生是光荣的,不讲卫生是可耻的。”用“光荣”与“可耻”作对比,强调了讲卫生是一种美德。

4、用比拟词造句,可以借助联想、想象使句子生动。如用“仿佛”造句:“今天冷极了,风刮在脸上仿佛刀割一样。”

5、用关联词造句,必须注意词语的合理搭配。比如用“尽管……可是……”造句:“尽管今天天气很糟,但是大家都没有迟到。” 这就需要在平时学习中,把关联词的几种类型分清并记住。

6、先把要造句的词扩展成词组,然后再把句子补充完整。如用“增添”造句,可以先把“增添”组成“增添设备”、“增添信心”或“增添力量”,然后再造句就方便多了。

随着信息新媒体的发展,网络已经成为继报纸、收音机、电视之后的主流媒体,并有将其整合的趋势。网民数量的激增使得网络话题的热议和网络语言迅速成为流行语。出现了很多新现象:网络造句——当某一新闻事件在网络迅速流传之后,新闻事件中的某一具有代表性的词语,在网友们的推广下,成为造句的主体,并迅速在网络流行展开。比如李刚事件中,我爸叫李刚成为流行语,以它进行的造句活动在网络铺开。例如:窗前明月光,我爸是李刚;给我一个李刚,我能撑起整个地球等。而在360与腾讯的3Q网络大战之后,一句“我很艰难的做出决定”也迅速流行。这类造句的特征主要是将已有的诗句、文章等进行改变而成。

标签: 翻译 造句
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/xuexijiaoyu/95nevn.html