当前位置:懂科普 >

学习教育

> 分别是怎么翻译的

分别是怎么翻译的

1、人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。《将进酒·君不见》[唐] 李白,译文:人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月

2、烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。《将进酒·君不见》[唐] 李白,译文:我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

3、风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。《金陵酒肆留别》[唐] 李白,译文:春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。

4、北斗酌美酒,劝龙各一觞。《短歌行》[唐] 李白,译文:用北斗星酌满美酒,劝六龙各饮一觞。

5、人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。《清明日对酒》[宋] 高翥,译文:人活着时有酒就应当饮,有福就应该享。人死之后,儿女们到坟前祭祀的酒哪有一滴流到过阴间呢。

分别是怎么翻译的

标签: 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/xuexijiaoyu/3kgoe8.html