当前位置:懂科普 >

关于短歌行的精选

短歌行翻译
  • 短歌行翻译

  • 1、面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。2、靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。3、阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食...
  • 14966
短歌行的诗体是什么
  • 短歌行的诗体是什么

  • 1、《短歌行》是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。2、全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表名作之一。“长歌”“短歌”是指歌词音...
  • 19353
短歌行写作的时代背景介绍 短歌行写作的时代背景是什么
  • 短歌行写作的时代背景介绍 短歌行写作的时代背景是什么

  • 1、短歌行是写于赤壁之战前,来源于章体小说《三国演义》。2、曹操平定了北方割据势力,控制了朝政。他又亲率八十三万大答军,直达长江北岸,准备渡江消灭孙权和刘备,进而统一全中国。3、建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天气晴朗,风平浪静,曹操下令:今晚在大船上摆酒设乐,款待众将...
  • 30134
短歌行曹操翻译
  • 短歌行曹操翻译

  • 1、短歌行曹操翻译:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃...
  • 25618
李白短歌行原文及译文
  • 李白短歌行原文及译文

  • 1、译文:白天何其短暂,百年光阴很快就过去了。苍穹浩渺无际,万劫之世实在是太长了。就连以长寿著名的仙女麻姑,头发也白了一半了。天公和玉女玩投壶的游戏,每中一次即大笑,也笑了千亿次了。我想驾日车揽六龙,转车东回,挂车于扶桑之上。用北斗酌酒浆,每条龙都各劝其一觞酒,让它们都...
  • 10458
短歌行属于什么诗体 短歌行属于的诗体是什么
  • 短歌行属于什么诗体 短歌行属于的诗体是什么

  • 1、《短歌行》是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。2、曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表名作之一。“长歌”“短歌”是指歌词音...
  • 15172
曹操短歌行原文及译文介绍
  • 曹操短歌行原文及译文介绍

  • 1、原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可...
  • 17513
曹操短歌行原文翻译及赏析内容
  • 曹操短歌行原文翻译及赏析内容

  • 1、原文短歌行曹操〔两汉〕对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。(唯一作:惟)青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?(明明一作:皎皎)忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈...
  • 27370
短歌行翻译 短歌行翻译介绍
  • 短歌行翻译 短歌行翻译介绍

  • 1、面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。2、靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。3、阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食...
  • 5951
短歌行表达了曹操怎样的情感 曹操介绍
  • 短歌行表达了曹操怎样的情感 曹操介绍

  • 1、这首诗是曹操诗歌中具有代表性的言志之作。全诗通过对时光易逝、贤才难得的再三咏叹,表达了他自己求贤若渴的感情,表现出统一天下的雄心壮志和自强不息的进取精神。2、曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军...
  • 8728
短歌行是什么意思
  • 短歌行是什么意思

  • 1、短歌行翻译一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃...
  • 28675
短歌行属于什么诗体
  • 短歌行属于什么诗体

  • 1、《短歌行》是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。2、曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表名作之一。“长歌”“短歌”是指歌词音...
  • 17279
短歌行原文翻译
  • 短歌行原文翻译

  • 1、《短歌行》【作者】曹操【朝代】东汉末年对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧...
  • 19124
短歌行写作的时代背景是什么
  • 短歌行写作的时代背景是什么

  • 1、短歌行是写于赤壁之战前,来源于章体小说《三国演义》。2、曹操平定了北方割据势力,控制了朝政。他又亲率八十三万大答军,直达长江北岸,准备渡江消灭孙权和刘备,进而统一全中国。3、建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天气晴朗,风平浪静,曹操下令:今晚在大船上摆酒设乐,款待众将...
  • 11558
短歌行诗词
  • 短歌行诗词

  • 1、《短歌行》,作者:曹操,朝代:魏晋。原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈,心念旧恩。月明...
  • 6690
短歌行原文及译文 短歌行原文翻译
  • 短歌行原文及译文 短歌行原文翻译

  • 1、《短歌行》【作者】曹操【朝代】东汉末年对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧...
  • 33989
短歌行的诗体是什么 曹操的短歌行属于什么体裁
  • 短歌行的诗体是什么 曹操的短歌行属于什么体裁

  • 1、《短歌行》是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。2、全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表名作之一。“长歌”“短歌”是指歌词音...
  • 34239
曹操的短歌行属于什么体裁
  • 曹操的短歌行属于什么体裁

  • 1、《短歌行》是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。2、全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表名作之一。“长歌”“短歌”是指歌词音...
  • 30753
短歌行原文理解
  • 短歌行原文理解

  • 1、“譬如朝露,去日苦多”这句诗出自曹操的《短歌行》,意思是就好像清晨的露水一样,转瞬即逝,逝去的日子实在太多了。2、原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹...
  • 7793
曹操短歌行原文翻译及赏析 曹操短歌行原文翻译及赏析内容
  • 曹操短歌行原文翻译及赏析 曹操短歌行原文翻译及赏析内容

  • 1、原文短歌行曹操〔两汉〕对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。(唯一作:惟)青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?(明明一作:皎皎)忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈...
  • 34012
曹操短歌行其一怎么翻译
  • 曹操短歌行其一怎么翻译

  • 1、原文对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。(唯一作:惟)青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?(明明一作:皎皎)忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。(谈讌一...
  • 7784
譬如朝露去日苦多这句话是什么意思 短歌行原文理解
  • 譬如朝露去日苦多这句话是什么意思 短歌行原文理解

  • 1、“譬如朝露,去日苦多”这句诗出自曹操的《短歌行》,意思是就好像清晨的露水一样,转瞬即逝,逝去的日子实在太多了。2、原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹...
  • 27607
曹操短歌行原文及译文 曹操短歌行原文及译文介绍
  • 曹操短歌行原文及译文 曹操短歌行原文及译文介绍

  • 1、原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可...
  • 28043
短歌行写作背景
  • 短歌行写作背景

  • 1、短歌行写作背景学术界大致有五种说法。2、在苏轼《赤壁赋》中“横槊赋诗”言语的基础上,《三国演义》称曹操在赤壁大战前吟诵这首《对酒当歌》,时间定在建安十三年(208)末。3、求贤说,出自张可礼《三曹年谱》:“抒发延揽人才之激切愿望,盖与《求贤令》作于同时。”时间在建安...
  • 28025
短歌行是什么意思 短歌行翻译全文
  • 短歌行是什么意思 短歌行翻译全文

  • 1、短歌行翻译一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃...
  • 16118