当前位置:懂科普 >

综合知识

> 祭祀用英语怎么说 祭祀的英文怎么说

祭祀用英语怎么说 祭祀的英文怎么说

1.祭祀的英文怎么说

sacrifice

祭祀用英语怎么说 祭祀的英文怎么说

[ˈsækrifais]

n.

牺牲, 舍身

His parents made a lot of sacrifices to make sure he got a good education.

他的父母为确保他得到良好的教育而作了很多牺牲。

献祭, 供奉

Before the battle, the commanders ordered the sacrifice of two bullocks to the god of war.

打仗之前, 指挥官下令给战神供奉两只小公牛。

祭品

They killed a sheep as a sacrifice.

他们宰了一只羊作为祭品。

vt. & vi.

献祭

The ancient Greeks sacrificed lambs or calves before engaging in battle.

古希腊人在打仗前用羊和小牛作祭品。

vt.

牺牲, 献出

Jacelin sacrificed his life to save the child from the fire.

杰斯林牺牲自己的生命把孩子从火中救了出来。

2.“祭祀”的英文是什么

祭祀要文明环保 清明节祭祀,是中华民族传统的风俗习惯,古人称这个时节为“万物生长此时,皆清洁而明净,故谓之清明。”

然而,到了现代社会,祭祀活动中的封建庸俗之风仍影响着一些人。在城市,且不说有的人当街焚香、烧冥币纸钱污染环境,就是焚烧的祭奠纸品也“现代”得离谱:纸糊的扑克、麻将、冰箱、彩电、汽车、别墅、纸制的“三陪女”等等应有尽有。

这些东西把现代物欲享受与封建迷信色彩搅和到一起,让纯朴的情思变得怪异。在山区,人们在祭扫先人墓时随意点火,导致火灾,使山林受损,环境被破坏。

这些做法完全背离了扫墓的初衷,使清明节变得并不“清明”。 纪念已逝亲人,关键在心意。

良好业绩,家庭和睦,才是对已逝亲人的最好告慰。时代变了,扫墓的方式应当更文明。

清明扫墓要采取文明健康、符合时代特点的祭祀方式,让人们祭拜祖先的传统习俗和善良愿望能以更加环保、自然的方式得到充分表达。目前,网上扫墓、音乐祭扫、鲜花悼念、植树寄哀思等无污染、无危害的文明祭祀方式越来越多地被人们所采用。

结合当前开展的社会主义荣辱观教育,每个人都应“以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻”,文明祭祖,破除迷信,继承中华民族的传统美德,做一位新时期的文明市民。 Ritual civilization environmental protection The Qingming Festival of sacrifice, is the Chinese traditional customs, the ancient people called this season as " growth at this time things, are clean and bright and clean, so that the Ching ming." However, in modern society, in the sacred activities of feudal vulgar wind still affects some people. In the city, and do not say some people in the street, burning incense use paper money to pollute the environment, is to be burned Memorial paper also" modern" outrageous: paper poker, mahjong, refrigerators, color TV, car, house, paper" escort", have everything that one expects to find. Of these things put modern material enjoyment and feudal superstition color mix together, let the simple feeling strangely. In the mountain, people enshrine ancestors tomb at ignition, led to the fire, the forest is damaged, destroyed the environment. These practices have completely deviated from the original intention of the grave, Tomb Sweeping day did not become "Qingming festival".Commemorate relatives, key in the heart. Good performance, family harmony, is the best comfort to the bereaved. Times have changed, the way should be more civilized people. Tomb Sweeping Day to take a civilized and healthy, consistent with the characteristics of the times of worship, let people worship ancestors traditions and kind-hearted desire to become more environmentally friendly, natural way to fully express. At present, online grave, Jisao Memorial flowers, trees, music express grief, no pollution, no harm to the religious civilization means more and more people in the. With the ongoing education of socialist honor or disgrace, everyone should" uphold science, to the benighted ashamed", civilized ancestor worship, do away with all fetishes and superstitions, inherited the traditional virtues of the Chinese nation, as a new era of civilized people.。

3.“祭拜祖先”用英文怎么说啊

祭拜祖先:ancestor worship

例:After returning home, I said to my mother what do we worship, and my great grandfather that next time ancestor worship, I must take my mother to go.

回家后,我还对妈妈说了我们怎么祭祖,和我曾祖父的事,下次祭祖,我一定要带妈妈一起去。

词语解析

1、ancestor

英 ['ænsestə(r)];美 ['ænsestər]

n. 祖宗;祖先;原种

例:During the festival the investor investigated his ancestor.

节日期间投资者调查了他的祖宗。

例:They said their ancestor was a famous hunter and a crack hunter.

他们说他们的祖宗是个有名的猎人,也是个神枪手。

2、worship

英 ['wɜːʃɪp];美 ['wɜːrʃɪp]

n. 崇拜;爱慕;做礼拜

vi. 做礼拜

vt. 崇拜;爱慕

例:He deserves all the praise and worship.

他值得我们一切的赞美和崇拜。

例:She scorn the girls who worship football stars.

她看不起那些崇拜足球明星的女孩子。

扩展资料

相关词语用法

1、ancestor 作为名词时,含义如下:

祖宗,祖先;原型;前身;【律】被继承人;【生】先祖,原种;动物的祖先,动物品种的原型(后来的品种由此进化而来)。

常用词组:a common ancestor 同一个祖先、remote ancestor 远古祖先、noble ancestors 名门

与其对应的阴性名词为ancestress[' nsestrIs] (女祖先);引申可作“原型,先驱”解。

ancestor表示“…是…的祖先”时,须用介词to。

2、worship作为名词时,基本意思为“崇拜”,可指崇拜神灵,也可指崇拜有名望的人。用作及物动词,接名词或代词作宾语; 用作不及物动词时,常表示“做礼拜”。

作为动词时,有如下含义:

敬爱;崇拜;参拜;信奉;仰慕;恋慕;朝拜;祭奉;对…顶礼膜拜;把…奉若神明;佩服得五体投地说;礼拜;爱戴。

用作动词时,常用词组如下:

worship deity 崇拜神明、worship god 崇拜上帝、worship the ground 拜倒在…的脚下、worship money 崇拜金钱、worship a movie star 崇拜影星。

worship一词直接源自古英语的worthscip,意为值得……的。

标签: 祭祀 英语
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/xjwxpn.html