当前位置:懂科普 >

综合知识

> 太原早秋李白翻译

太原早秋李白翻译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《太原早秋》;

【作者】唐·李白

岁落众芳歇,时当大火流。霜威出塞早,云色渡河秋。梦绕边城月,心飞故国楼。思归若汾水,无日不悠悠。

太原早秋李白翻译

这首诗是唐代诗人李白的一首律诗,这首诗通过对早秋自然环境的描写,表现了诗人羁旅他乡,时时刻刻不在思念着自己的家乡和亲人,以及渴望归乡的急切心情;

太原早秋李白翻译 第2张

我们一起来看一下这首诗,首联,【岁落众芳歇,时当大火流】,【众芳歇】就是说很多的花儿已经凋落了,在自然界中,花草之类,逢春而荣,遇秋而衰,这是自然规律,诗歌开头两句,借自然景物含蓄地表明了,诗歌所描写的季节是早秋,从律诗的结构来说,这一联是【起】;

太原早秋李白翻译 第3张

接着往后看进入颔联,承接首联的【早秋】,【霜威出塞早,云色渡河秋】,这两句直接描写了太原早秋的自然气候,特别要注意的是,诗人为了更好地表现出太原自然地理条件的特点,除了用词语描写外,诗人还运用了镶嵌的修辞手法,也就是在两句末尾镶嵌了,【早】、【秋】两个字来巧妙点题;

太原早秋李白翻译 第4张

接下来的颈联,转入对家乡亲人的思念,【梦绕边城月,心飞故国楼】,【梦绕边城月】写的是梦境,含蓄地写出诗人正处在异域他乡,【心飞故国楼】写的是梦醒之后的状况;

太原早秋李白翻译 第5张

最后的尾联是合,【思归若汾水,无日不悠悠】,【悠悠】本就是忧郁的意思,但也有情悠悠、思悠悠的意思,还有绵延不断的意思,这两句是说,我思念归家之情,时时刻刻萦绕心头,就如同汾河水一样,没有一天断绝过;

太原早秋李白翻译 第6张

好的,以上就是本期节目的全部内容,我们下期再见。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/x7rj9m.html