当前位置:懂科普 >

综合知识

> 春日忆李白的翻译

春日忆李白的翻译

大家好,今天要给大家讲解的是《春日忆李白》;

【作者】唐·杜甫

白也诗无敌,飘然思不群。清新庾开府,俊逸鲍参军。渭北春天树,江东日暮云。何时一樽酒,重与细论文

春日忆李白的翻译

杜甫和李白的友谊,首先是从诗歌上结成的,这首怀念李白的五言律诗,是杜甫居长安时所作的,先一起来看一下这首诗中需要注意的几个词,【不群】不平凡;【庾开府】指庾信;【鲍参军】指鲍照;【渭北】渭水北岸,借指长安一带,当时杜甫在此地;【江东】指今江苏南部和浙江北部一带,当时李白在此地;

春日忆李白的翻译 第2张

接下来我们一起来看一下这首诗,先来看诗的前两句,【白也诗无敌,飘然思不群】,意思是说李白的诗作无人能敌,他那高超的才思,也远远超出一般人,第一句是称赞他的诗无人能敌,第二句是对上句的说明,说他之所以【诗无敌】,就在于它的思想情趣,卓异不凡,因而写出的诗,出尘脱俗,无人可比;

春日忆李白的翻译 第3张

我们接着往下看接下来两句,【清新庾开府,俊逸鲍参军】,这两句是说李白的诗作,既有庾信诗作的清新之气,也有鲍照作品的那种俊逸之风;

春日忆李白的翻译 第4张

再往后看接下来的两句,【渭北春天树,江东日暮云】,这两句是说如今我在渭北,独自对着春日的树木,而你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念,这两句看似平淡,实则每个字都千锤百炼;

春日忆李白的翻译 第5张

最后结尾的两句,【何时一樽酒,重与细论文】,说的是我们什么时候才能同桌饮酒,再次仔细探讨我们的诗作呢,诗人自然而然,引出了末联的热切希望,什么时候才能再次欢聚,像过去那样把酒论诗,这是作者最难以忘怀、最为向往的事,层层铺垫,又环环相扣,以此作结,正与诗的开头呼应;

春日忆李白的翻译 第6张

好的,以上就是本期视频的全部内容,我们下期再见。

标签: 翻译 李白 春日
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/0x5kpg.html