当前位置:懂科普 >

综合知识

> 合同的的英文怎么写

合同的的英文怎么写

1. 合同里面的英文怎么写 ,急用

你的意思我分成三句话,第二句意思改为“如果原合同有关运费的约定和本补充协议有相悖之处,以本补充协议的约定为准。”如果OK,请采纳,谢谢。

合同的的英文怎么写

Notwithstanding any other provisions regarding freight charges stipulated in the Contract (No. XXXXXX), both Parties agree that the freight charges for Item A and Item B shall comply with the BoQ attached to this Amendment Agreement.

Both Parties agree that in the event that any provisions stipulated in the Contract (No. XXXXXX) are in conflict with this Amendment Agreement, provisions stipulated in this Amendment Agreement shall prevail.

This Amendment Agreement is made in two (2) copies, one (1) for each Party respectively.

This Amendment Agreement shall come into effect upon both signatures of Parties' legal representatives.

2. 英文合同怎么写

英语中表示”合同“的单词有:

agreement; contract

例句:

1)Thank you. I'll make out the contract for you to sign tomorrow.

谢谢。我将起草合同,明天就签。

2)The statement charged that their actions violated the agreement.

声明指责他们的行为违背了协定。

3. 合同 英文单词怎么拼写

contract

英[ˈkɒntrækt] 美[ˈkɑ:ntrækt]

n. 合同; 契约; 协议;

v. 签合同; 缩小; 感染;

[例句]The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building

这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。

[其他] 第三人称单数:contracts 复数:contracts 现在分词:contracting过去式:contracted 过去分词:contracted

4. 合同号码用英文怎么写

合同号码用英文写作contract number。

例句

买方开证时,请注明本合同号码。

When opening L/C please mention our S/C Number.

买方开证时,请注明本合同号码。

When opening L/C please mention our S/C Number.

每户水费单合同号码只能参加一次抽奖。

Each policy no. Can only join the lucky draw for one time.

扩展资料

contract用法

1、contract作“订契约”解时,指双方为共同利益所吸引。用作及物动词时可接名词或动词不定式作宾语; 用作不及物动词接for可表示“承包”“录入”; 接in可表示“承诺加入”; 接with可表示“与…订合约”。

2、contract作“缩小”解时,指由于内部的力量,使物体的范围和结构收缩集中,多用作不及物动词,引申可表示缩写,这时常接介词to。也可用作及物动词接名词或代词作宾语。

3、contract用作不及物动词时,可表示“订合同,订约”,后面常接介词with; 与介词for连用表示原因或目的。

5. 合同怎么写

给你个范本把,希望有帮助~ 合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。

如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。

上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。

「章名」 第二部分 「章名」 14.FOB/FAS条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。 14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。

14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。

以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。

如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。

14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。

上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。

「章名」 15.C&F条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。

货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。

卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。

15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。

15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。

买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。

15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。

超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25年船龄的船只。

15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。

「章名」 16.CIF条件 在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 「章名」 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。

如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。 「章名」 18.装船单据 。

6. 协议书翻译成英文

Agreement

Party Representatives:

EMPLOYER:

Friendly negotiations after both parties agreed to the following agreement:

Party A Party B to Party A as a model to retain the goods One sheet, model number:.

2, B Zhang reserved One sample the goods, the model number is:.

Third, Party wantonly million RMB 1000 yuan Wu Yi calculating pay Party B the goods. (Note: Next to the rented furnishings pieces denomination of rented furnishings of).

4, B and the Party must ensure that there is a model for both sides to retain the supply of goods Party.

V. Party A Party B's request, first hit RMB rented furnishings million to the bank account designated by Party B will then send goods Party.

6, Party A Party B to Party A complete inspection of the goods can be used after passing the account designated by Party Party hit the rented furnishings million yuan.

After entry into force of the above agreement was signed, I hope both parties to abide by, or as a breach of contract, liquidated damages of RMB Ershi million. Agreement in duplicate, each party holds one.

Party Signature: fingerprint

B Signature: fingerprint

2010 years on the sign of Nanning

标签: 合同
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/wjp5nr.html