当前位置:懂科普 >

综合知识

> 岁暮归南山孟浩然翻译

岁暮归南山孟浩然翻译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《岁暮归南山》;

【作者】唐·孟浩然 

北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。

岁暮归南山孟浩然翻译

这首诗是唐代诗人孟浩然的诗作,是诗人孟浩然的归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情,我们一起来看这首诗,起首两句记事,【北阙休上书,南山归敝庐】,叙述停止追求仕进,归隐南山,三、四两句说理,【不才明主弃,多病故人疏】,抒发怀才不遇的感慨;

岁暮归南山孟浩然翻译 第2张

五、六两句写景,【白发催年老,青阳逼岁除】,自叹虚度年华,壮志难酬,最后两句,【永怀愁不寐,松月夜窗虚】,阐发忧愁空虚之情,落第后的孟浩然有一肚子的牢骚而又不好发作,因而以自怨自艾的形式发泄仕途失意的幽思,这首诗表面上是一连串的自责自怪,骨子里却是层出不尽的怨天尤人,求仕情切,宦途渺茫,鬓发已白,功名未就,诗人不可能不忧虑、不焦急;

岁暮归南山孟浩然翻译 第3张

这首诗的五六两句就是这种心情的写照,【白发催年老,青阳逼岁除】,白发、青阳,本是无情之物,却在前面加上【催】、【逼】两个字,恰切地表现诗人不愿以白衣终老此生而又无可奈何的复杂感情,也正是由于诗人陷入了不可排解的苦闷之中,才使他【永怀愁不寐】,写出了思绪萦绕,焦虑难堪之情态;

岁暮归南山孟浩然翻译 第4张

最后一句,【松月夜窗虚】,更是匠心独运,它把前面的意思放开,看似写景,其实是抒情,一则补充了上句中的【不寐】,再则情景浑然一体,余味无穷;

岁暮归南山孟浩然翻译 第5张

好的,以上就是本期关于《岁暮归南山》的全部内容,我们下期再见。

  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/w7y8er.html