当前位置:懂科普 >

综合知识

> 夕阳楼翻译及赏析

夕阳楼翻译及赏析

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《夕阳楼》;

【作者】唐·李商隐

花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。欲问孤鸿向何处,不知身世自悠悠。

夕阳楼翻译及赏析

这首诗作于唐文宗大和九年的秋天,作者的知己被贬,诗人登上了夕阳楼,触景伤情,感慨万千,写下这首情致深婉的小诗,这首诗的大概意思是说,花明柳暗,忧愁绕着天时转,登上了高高城楼,又上高楼,要想问孤飞的鸿雁,你将飞向何方,岂不知自己的身世,同样悠悠茫茫;

夕阳楼翻译及赏析 第2张

我们一起来看一下这首诗,诗的第一句和第二句,【花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼】,这两句是倒装句,【花明柳暗】的风景,是在【上尽重城更上楼】之后所见,但第二句对于第三句的,【欲问孤鸿向何处】又是顺叙,足以见得诗人构思之巧妙,诗人的身心异常疲累,身体和灵魂都遭受着痛苦的煎熬,心灵的宇宙愁云密布,内心深处感到异乎寻常的压抑与孤独,所以诗人【上尽重城更上楼】时,不愿、不甘、乏力,却又无可奈何;

夕阳楼翻译及赏析 第3张

我们接着往下看,诗的第三句和第四句,【欲问孤鸿向何处,不知身世自悠悠】,这两句就望中所见,孤鸿南征的情景抒发感慨,仰望天空,万里寥廓,但见孤鸿一点,在夕阳余晖的映照下孑然逝去,这一情景,连同诗人此刻登临的夕阳楼,都很自然地使他联想起,被贬离去、形单影只的友人,从内心深处涌出对友人,不幸遭际的同情和前途命运的关切;

夕阳楼翻译及赏析 第4张

好的,以上就是本期视频的全部内容,我们下期再见。

标签: 翻译 赏析
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/r53klp.html