水的韩文怎么写
- 综合知识
- 关注:2.63W次
1. 韩国洗面奶、爽肤水、面膜韩文是怎样写
洗面奶 클랜징(这个是总称) 然后分为 품(泡沫型),로션(乳液型),크림(霜型),젤(最近比较流行的嘟哩型,泡沫很少)
所以也就是说 클렌징 크림的话就是 洁面霜,依次类推。.
爽肤水 스킨 (토너) 楼上提到的 로션 是 乳液的意思.
面膜 마스크(1张1次性的那种) 팩( 膏状或者粉末状 抹脸上后需要清洗的那种)
补充: 您所看到的是 수액, 유액 ,에멀젼 吧?
수액 字译的话就是“水液” 也就是爽肤水。
유액 字译的话就是“乳液”也就是 乳液
에멀젼 也是乳液的意思。 它是英语发音翻译过去的 emulsion
总结:是不是头昏了??呵呵,光一个水和乳液居然有好几种表达方法。
总之,一般这组词汇是配套使用的
爽肤水 乳液
스킨 로션
수액 유액
토너 에멀젼
标签:
韩文
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/ewmzke.html