当前位置:懂科普 >

综合知识

> 失英语怎么写

失英语怎么写

1. 失落 英语怎么说

失落的英文:frustrated、feel lost

失英语怎么写

一、frustrated

英 [frʌˈstreɪtɪd] 美 [ˈfrʌstreɪtɪd]

adj.挫败的,失意的,泄气的,失落的

v.挫败;使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );使受挫折;令人沮丧

They felt frustrated at the lack of progress.

没有进展,他们感到失落。

二、feel lost

英 [fi:l lɔ:st] 美 [fil lɔst]

怅然若失;恍然若失;不知所措

We feel lost and desperate.

我们感到失落和绝望。

扩展资料

反义词:

一、be delighted

英 [bi: dɪˈlaɪtɪd] 美 [bi dɪˈlaɪtɪd]

喜;开心;忻忻得意

I know Frank will be delighted to see you

我知道弗兰克见到你会很高兴的。

二、joyful

英 [ˈdʒɔɪfl] 美 [ˈdʒɔɪfəl]

adj.快乐的,高兴的;令人开心的,使人喜悦的;快意;融融

A wedding is a joyful celebration of love.

婚礼就是快乐的爱情庆典。

2. 得不偿失英语怎么说谢谢

The game is not worth the candle 知道"得不偿失"的英文怎么说吗?就是The game is not worth the candle。

这句话从法国谚语翻译而来,于17世纪晚期开始在英语中使用。 Game 和candle看起来风马牛不相及,它们之间又有什么联系呢? 原来,The game is not worth the candle的说法来源于"纸牌赌博"。

我们都知道,17世纪的英国虽然景象繁荣,但是到了晚上,到处漆黑一片。人们只能用蜡烛和煤油灯来照明。

虽然蜡烛在今天十分廉价,但是那时一根小小的蜡烛对于每家每户来说却是弥足珍贵的。 比如,和朋友在家里玩牌,挑"灯"夜战,自己却输了。

主人非但没有赢钱,反而浪费了一根蜡烛,当然是"得不偿失"了。 之后,the game is not worth the candle的说法迅速传开,用来比喻"某事不值得做,得不偿失"。

而它的肯定形式the game is worth the candle也开始被人们使用,表示"值得一做"。 说到the game is not worth the candle,顺便提一下另一个与"蜡烛"有关的词组 can't hold a candle to,意思是"远逊于,不能与…相比"。

(中国日报网站编译) 。

3. “患得患失”用英语怎么说

“患得患失”的英文:anxious for a favor and worried lest one should lose it

相似短语:

1、feel anxious 心中有顾虑

2、Anxious dead 急死了

3、Feeling anxious 感到焦虑

anxious 读法 英 [ˈæŋkʃəs] 美 [ˈæŋkʃəs]

示例:

They are waiting anxiously to see who will succeed him.

他们在焦虑不安地等着看谁将接替他。

扩展资料

词语用法:

1、anxious后接的that从句中,谓语部分要用虚拟式“should+动词原形”,美式英语中有时可省去should,表示说话时本该实现却还未实现的愿望。

2、anxious之前常可用very修饰,但在其比较级more anxious之前则只能用加强比较语气的much,而不能用very。

3、意为“急切的”时,anxious后接的that从句里应用shall或should或虚拟现在式。anxious后可接for和宾语和不定式。

词义辨析:

anxious, keen, eager这组词都有“急切的,渴望的”的意思,其区别是:

1、anxious 强调因忧虑、关注或害怕而产生的急切心情。

2、keen 强调因兴趣强烈或欲望而急于做某事。

3、eager 侧重于急于成功的迫切心情。

标签: 英语
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/3r5kn7.html