越南文公汽怎么写
- 综合知识
- 关注:6.95K次
Khj nao tro laj? ::25
什么时候回复?
Ve mua vé về trug quốc ? :15:52
买票回中国吗?
Ah ve saj gon uj ha? 10:53:52
你回西贡了?
A dj chua? 10:02:19
你去了吗?
Kô hjểu? :58:35
不知道?
Khj nào về trung quốc nhớ dt vớj e.thì ở lạj vjec man dj? :53:20
什么时候回国记得给我电话
Khj nao ve nho dt cho e nhe.maj mấy jờ a dj? :45:36
什么时候回给我电话。你明天什么时候走
Mà về trung quốc khj nào trở lạj? :42:49
回中国了什么时候再过来
Maj rah thj dj uog cafe nha.ma nc o ngoaj tjêg vjêt dc ko?ngu som dj nha e ngu day.bye bye :37:19
明天有空就去喝咖啡呀。能用越语说吗?早点睡啊,我去睡觉了,拜拜
Nếu ko pjt tjếng vjêt seo noj chuyen dc?ma về trug quốc khj nao wa? :30:53
如果不会越语怎么聊天啊?回中国了什么时候再过来?
Ko huj? :30:29
不懂?
Den do lam j chu? :21:10
去那里做什么
A dj khj nào trở lạj.e ko the dj.hjeu cho nha.ko noj loj nao ma dj ruj ha? :14:54
你去了什么时候回来?我去不了,要在家里。你什么都不和我说就走了?
Kô e kô dj khach san.vj e la trog trắng.
不,我不去宾馆
Sorry e ko dj khach.e chj ngoj pan.tn hoj nay ve ko noj e day? ::46
抱歉我不去酒店,我只能在这里和你发短信,这次你回去不和我说吗?
Xl e ko dj wa dem.a ngu chua? 00:50:35
我不通宵的,你睡了吗?
2.我想翻译一些路名,中文译越南文南京路 đường Nam Kinh,华兴路đường Hoa Hưng,虹兴路đường Hồng Hưng,那超路đường Na Siêu,沿河大道đại lộ ven sông,福海路đường Phúc Hải,纬三路đường ngang số ba。
越南路名很少见什么几环路,经几路,纬几路,基本上都是历史人物的名字起路名多,要翻译的话也可以“经”说成dọc(竖),“纬”说成ngang(横),“环”说成“vành đai”,东南西北就放在路名后面!比如“西三环”可以说“đường Vành Đai Số Ba Tây”。
3.越南文 谢谢1 ---ko hiu
越文写法:không hiểu 中文翻译:不知道2---bạn mún học tieng Viet a?
越文写法:bạn muốn học tiếng việt à? 中文翻译:你想学越南语啊?3---muốn học tieng việt?
越文写法:muốn học tiếng việt? 中文翻译:想学越南语?
4---ko p là xin hiểu, mà là "hiểu rồi"
越文写法:không phải là xin hiểu, mà là "hiểu rồi"? 中文翻译:不是“请明白”,而是“明白了”?5---i can teach you
中文翻译:我可以教你6---anh nói đc tieng Anh ko?
越文写法:anh nói được tiếng Anh không? 中文翻译:你能说英文吗?7---anh phai co gắng nhiều
越文写法:anh phải cố gắng nhiều 中文翻译:你要多加努力8---cố gắng lên nha
越文写法:cố gắng lên nhé 中文翻译:加油哦
9---Tôi yêu bạn thực sự yêu thương bạn chỉ cần bạn không biết
中文翻译:我爱你真的爱你只是你不知道
10---Tôi nghĩ rằng tôi sẽ đi đến của bạn
中文翻译:我想我会达到你的(程度)
- 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/0rjww0.html