当前位置:懂科普 >

关于文言文的精选

文言文滕王阁序的作者是哪个朝代 滕王阁序的作者是哪个朝代
  • 文言文滕王阁序的作者是哪个朝代 滕王阁序的作者是哪个朝代

  • 1、《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。2、文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。全文表露了作者的抱负和怀才不遇的...
  • 13955
文言文至于什么意思
  • 文言文至于什么意思

  • 1、表示程度、范围。至于他,是一定会来的。越长城之限,至于泰安。至,动词,抵达,出自清姚鼐《登泰山记》。至于劝善规过足矣,出自清刘开《问说》。2、表示另提一件事。至于我个人的意见,以后再提。3、连词。表示提出另一话题,用在下文开头。至于斟酌捐益,出自诸葛亮《出师表》。至...
  • 27304
文言文处分的意思是什么
  • 文言文处分的意思是什么

  • 1、指处理、处置:《晋书·杜预传》:“预处分既定,乃启请伐吴之期.”2、指吩咐、嘱咐:刘禹锡《和令狐相公闻思帝乡有感》:“沧海西头旧丞相,停杯处分不须吹”。杨万里《晚兴》诗:“处分新霜且留菊,辟差寒日早开梅”。...
  • 31676
文言文翻译的方法
  • 文言文翻译的方法

  • 1、对译:对译是指按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位:移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补:增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4、删减:与“增补”相反,删减是指原文中个别词...
  • 18626
伤感名字文言文
  • 伤感名字文言文

  • 1、落花忆梦2、空城3、桃花依旧笑春风4、素衣青丝ら5、旧时微风拂晓城6、碎语浅吟海誓7、为伊消得人憔悴8、半夏微凉半夏殇9、墨城烟柳10、美人何处11、孤城祭红颜12、笙歌初寒夜未央...
  • 18783
趣和类的在文言文中的意思
  • 趣和类的在文言文中的意思

  • 1、趣,作名词意思是,意向、旨趣、乐趣、情趣,作动词意思是,通“趋”,趋向、奔赴,通“促”,催促、急忙、赶紧,举例《陈涉世家》“趣赵兵亟入关”;2、类,作名词意思是,种类、类别、事例、事物、典范,作动词意思是,类推、推论、类似,作副词意思是,大抵、大致,举例《怀沙》“明告君子,吾将以为...
  • 29369
文言文鹦鹉的全部翻译及原文
  • 文言文鹦鹉的全部翻译及原文

  • 1、《鹦鹉》的原文:山梁货店市肆,养鹦鹉甚惠。东关口市肆有料哥,亦能言。两店携二鸟相较:鹦鹉歌一诗,料哥随和,音清越不相上下。料哥再挑与言,不答一字。人问其故,曰:“彼音劣我,而黠胜我,开口便为所窃矣。”2、臬司有爱子。病笃,购以娱之。贾人笼之以献。鹦鹉悲愁不食,自歌曰:“我本山...
  • 29935
关于尊师重教的文言文
  • 关于尊师重教的文言文

  • 程门立雪:选自《宋史》。原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。译文:杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积...
  • 6049
滥竽充数文言文
  • 滥竽充数文言文

  • 1、齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。2、翻译:齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,宣王对此感到很高兴,拿数百人的粮食供养他。齐宣王去世了,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个的演奏...
  • 27662
盖士人读书文言文翻译盖意思
  • 盖士人读书文言文翻译盖意思

  • 1、意思:盖是虚词,是发语词,不需要翻译,起个强调、提起的作用。“盖士人读书”的意思就是读书人的读书方法。2、原文:盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。3、翻译:知识分子读书,第一要有志向,第二要有识见,第三要有恒心。有志向,则绝对不甘心处于底层。有识见,则知道学问是...
  • 31964
念奴娇赤壁怀古原文及翻译 文言文念奴娇赤壁怀古原文
  • 念奴娇赤壁怀古原文及翻译 文言文念奴娇赤壁怀古原文

  • 1、念奴娇·赤壁怀古大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。2、译文大江之水...
  • 32056
八大山人传原文及翻译 文言文八大山人传原文及翻译
  • 八大山人传原文及翻译 文言文八大山人传原文及翻译

  • 1、八大山人者,故前明宗室,为诸生,世居南昌。弱冠遭变,弃家遁奉新山中,剃发为僧。不数年,竖拂称宗师。2、住山二十年,从学者常百余人。临川令胡君亦堂闻其名,延之官舍。年余,竟忽忽不自得,遂发狂疾,忽大笑,忽痛哭竟日。一夕,裂其浮屠服,焚之,走还会城。独自徜徉市肆间,常戴布帽,曳长领袍,履...
  • 27310
鹬蚌相争文言文
  • 鹬蚌相争文言文

  • 1、《鹬蚌相争》:蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。2、《鹬蚌相争》讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,告诫人们做事要权衡得失,不要只想着对自己有...
  • 21599
文言文耳字一词多义
  • 文言文耳字一词多义

  • 耳名词义:1、象形字。甲骨文字形,象耳朵形。汉字部首之一。本义:耳朵。耳,主听也。2、听觉;听力。如:耳识;耳性;耳重重听。耳朵听觉不灵敏。3、耳状的东西。如:索耳;吊耳;木耳;银耳;虎耳草;耳杯两侧有便于拿取的耳提的杯子。4、谷物在雨淋后所生的芽。禾头生耳黍穗黑,农夫田父无消息。5...
  • 22000
李氏之友文言文翻译
  • 李氏之友文言文翻译

  • 1、黄生是李氏小时候的朋友。(分别)十年后,二人在路途中相遇。李氏把他请到家,杀鸡做饭。二更的时候,黄生的肚子疼了起来,疼得流下豆子般大小的汗滴。2、李氏夫妇非常担心,想要找医生来看看。黄生坚持阻止他们(去找医生),认为老毛病又犯了,没有关系。李氏不听,立即去(请医生)。当时正在...
  • 24672
自荷钱出水之日文言文翻译
  • 自荷钱出水之日文言文翻译

  • 1、“自荷钱出水之日”意思是:“从荷叶浮出水面的那天。”是出自《闲情偶寄·芙蕖》,原文为:芙蕖自荷钱出水之日,便为点缀绿波。2、《闲情偶寄》是清代文学家李渔的作品,全文论述了艺术和生活中的各种现象,同时也阐发了作者的个人主张。3、【原文】自荷钱出水之日,便为点缀绿波;...
  • 34674
文言文中白是什么意思
  • 文言文中白是什么意思

  • 1、文言文中的“白”的意思有:古人用以代表西方、秋季、金、肺等。雪白。纯洁;代表清流贤正。白文。显著。真诚;坦白。2、观点或行动极端保守或反动的。古时罚酒用的酒杯。也泛指酒杯。曲或歌剧中在只说不唱的语句。清楚,明白。...
  • 22052
然在文言文中的解释
  • 然在文言文中的解释

  • 1、俗字作“燃”。(1)若火之始然。——《孟子》(2)蒸间容蒸,然者处下焉。——《管子·弟子职》(3)夜然脂照城外。——西晋·陈寿《三国志·刘馥传》2、明白。(1)夫燧之取火于日,慈石之引铁,蟹之败漆,葵之乡日,虽有明智,弗能然也。——《淮南子·览冥》3、耀;照耀。(1)然目之绮,裂鼻之馨。—...
  • 21793
文言文济阴之贾人
  • 文言文济阴之贾人

  • 文言文《济阴之贾人》出自《郁离子》,阐述了在经商时,对顾客的诚信尤为重要,一个不诚信的人,无法赢得大家长久的尊重的思想,原文为:济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"吾乃济阴之巨室也,能救我,予尔百金。"渔者载而升诸陆,则予十金。渔者...
  • 26651
顾悦妙喻的文言文和解释
  • 顾悦妙喻的文言文和解释

  • 1、原文:顾悦与简文同年,而发早白。简文曰:"卿何以先白?"对曰:"蒲柳之姿,望秋而落;松柏之质,经霜弥茂。"2、译文:顾悦和简文帝同岁,可顾悦的头发早白了。简文帝问:"你的头发为什么先白了?"顾悦回答:"蒲柳柔弱,到秋天叶子就落了;松柏坚实,越历经风霜越茂盛"。3、简析:顾悦以蒲柳自...
  • 7246
蝙蝠文言文
  • 蝙蝠文言文

  • 《蝙蝠》选自冯梦龙的《笑府》。《蝙蝠》文言文的原文注释:“寿”是指生日;“既而”是指不久;“相会”是指见面;“之徒”是指“这类人”;恶薄是指“污浊”;“世风”是指社会风气;“欤”相当于“呢”是一个语气词;“朝”是指拜见;“唯”是指“只”或“只有”;“及”是指“到”;“徒”...
  • 24843
女娲补天文言文
  • 女娲补天文言文

  • 1、往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁(làn)焱(yàn)而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛(zhuān)民,鸷(zhì)鸟攫(jué)老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌(áo)足以立四极,杀黑龙以济冀(jì)州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡(jiáo)虫死,颛(zhuān)民生。2...
  • 18943
穿井得一人文言文翻译
  • 穿井得一人文言文翻译

  • 1、穿井得一人文言文翻译内容如下。2、宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国...
  • 24794
铁杵成针的文言文翻译是什么
  • 铁杵成针的文言文翻译是什么

  • 1、原文为:在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还卒业。媪自言姓武,今溪旁有武氏岩。2、磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自...
  • 29279
文言文中乃的用法
  • 文言文中乃的用法

  • 1、用作副词。表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“就”“这才”等;也可表示前后两事在情理上是逆转相背的,可译为“却”“竟(然)”“反而”“才”等;还可表示对事物范围的一种限制,可译为“才”“仅”等。2、用作代词。只用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主...
  • 24546