当前位置:懂科普 >

综合知识

> 王维鹿柴翻译

王维鹿柴翻译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《鹿柴》;

【作者】唐·王维

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

王维鹿柴翻译

这首诗是唐代诗人王维的一首五言绝句,诗的大概意思是说,山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响,夕阳的金光直射入深林,又照射在幽暗处的青苔上;

王维鹿柴翻译 第2张

我们一起来看这首诗,诗的第一句,【空山不见人】,先正面描写空山的杳无人迹,王维似乎特别喜欢用【空山】这个词语,但是在不同的诗里,它所表现的境界也有所区别,【空山不见人】,侧重表现出山的寂、清冷,【不见人】三个字把【空山】的意蕴具体化了;

王维鹿柴翻译 第3张

如果只读第一句,也许会觉得它比较平常,但在【空山不见人】之后,紧接【但闻人语响】境界顿出,【人语响】三个字,似乎是来打破寂静的,以暂时的【响】反衬出长久的空寂,空谷传音愈见空谷之空,空山人语愈见空山之寂,人语响过,空山复归于万籁俱寂的境界,而且由于刚才的那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出了;

王维鹿柴翻译 第4张

三四两句【返景入深林,复照青苔上】,由空山传语进而描写深林返照,由声而色,深林本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光,王维是诗人、画家兼音乐家,这首诗正体现出诗、画、乐的结合,有声的静寂,有光的幽暗,诗人以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,把握住了那一刹那间所显示的特有的幽静境界;

王维鹿柴翻译 第5张

好的,以上就是本期关于《鹿柴》的全部内容,我们下期再见。

标签: 王维 翻译 鹿柴
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/r53y54.html