当前位置:懂科普 >

综合知识

> 繁体字台湾怎么写

繁体字台湾怎么写

1. 台湾用繁体字怎么写

台湾繁体字写法如下图:

繁体字台湾怎么写

一、台拼音: tái 、tāi

释义:

[ tái ]

1.平而高的建筑物,便于在上面远望:瞭望~。塔~。亭~楼阁。

2.公共场所室内外高出地面便于讲话或表演的设备(用砖砌或用木料制成):讲~。舞~。主席~。

3.某些做座子用的器物:锅~。磨~。灯~。蜡~。

4.(~儿)像台的东西:井~。窗~儿。

5.桌子或类似桌子的器物:写字~。梳妆~。乒乓球~。

6.用于整场演出的戏剧、歌舞等:一~戏。一~晚会。用于机器、仪器等:一~机床。三~天文望远镜。

7.指台湾省:~胞。

8.敬辞,旧时用于称呼对方或跟对方有关的动作:兄~。~鉴。

9.姓。

[ tāi ]

台州(Tāizhōu),地名;天台(Tiāntāi),山名,又地名,都在浙江。

二、湾拼音: wān

释义:

1.水流弯曲的地方:河~。

2.海岸向陆地凹入的地方:港~。渤海~。

3.停泊:把船~在避风的地方。

扩展资料

汉字演变:

相关组词:

1.后台[hòu tái]

剧场舞台后面的部分。常用于演员化装、更衣、摆放道具等。也指戏剧演出的幕后工作部分。

2.楼台[lóu tái]

泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~。

3.台面[tái miàn]

(~儿)席面;桌面儿上:你的话能拿到~上说吗?

4.露台[lù tái]

晒台。

5.炮台[pào tái]

旧时在江海口岸和其他要塞上构筑的供发射火炮的永久性工事。

2. 台湾用繁体字怎么写

「台湾」两字在台湾,分正式写法(正式公文或政府机单位等使用)与一般日常的写法,两种都可以,附图中第一种是正式写法,第二种是一般日常写法。

在华夏历史上,虽然简体字一直存在,但繁体中文一直都是我国的官方文字,至今已有三千年以上的历史。直到上世纪五十年代中期,我国进行了一次文字由繁到简的改革。

由于当时香港和台湾两地并不受中国政府管辖,没有被包括在改革范围内,所以现在还在用繁体字。 五十年代初期,国内还是通用繁体字,之后曾不断简化,而台湾、香港和澳门至今仍通用繁体字,对繁体字起着保护和传承作用。

繁体字有其几千年历史,虽然时有简改,但未大刀阔斧。新中国成立后曾几次简化繁体字,简化字体很多,语言学家在繁体字形的基础上尽量保持原字形,在笔画上缩减,以不完全失去原字形状有便以书写。

扩展资料: 台湾繁体字简化的三种情况: 1、用已经存在的简单的字代替复杂的字,如“后”(皇后、皇天后土)代替“后”(后面)、“里”(如:故里、公里、里程碑)代替“里”(如:里面)。 2、用一个新的简化字代替两个或多个字,如“历”(日历)和“历”(历史)合并为“历”。

3、部分合并,即将某字部分意义加载到另一个笔画简单的字上,该字其他意义仍然保留的,如:藉口、凭藉的“藉”简化作“借”,慰藉、狼藉等的藉仍用“藉”;瞭读liǎo(瞭解)时,简作“了”,读liào(瞭望)时作“瞭”,不简作“了”;乾坤、乾隆的“乾”读qián(前),不简化为“干”;宫商角徵羽的“徵”读zhǐ(止),不简化为“征”。 参考资料来源:百度百科-繁体字。

3. “台湾”的繁体字怎么写

台湾(tái wān)台湾(Taiwan)位于中国大陆东南沿海的大陆架上,东临太平洋,东北邻琉球群岛,南界巴士海峡与菲律宾群岛相对,西隔台湾海峡与福建省相望,总面积约3.6万平方千米.

从历史上看: 台湾和大陆的真正关系

1.台湾介于东海与南海之间,东临浩渺的太平洋,西面隔台湾海峡与福建省,遥遥相望,最近处相距仅130公里,台湾总面积约三万六千平方公里,呈南北长,东西狭之势,由于台湾所处地理位置十分重要,所以清朝时就被视为东南之锁钥,数省之屏障。

2.据考古发现台湾很早就有人类居住生息繁衍,闽台两地之间的古人类,与文化关系,可以追溯到旧石器时代晚期,考古学家在台南县发现的人类头顶骨化石残片年代距今约三万至两万年,而在台东县长滨乡八仙洞,发现的旧石器时代的遗物,年代距今约五千年至一万五千年之间或更早些,特别值得一提的是,台湾发现的左镇和长滨两处古文化遗址和福建清流、漳州、东山发现的古人类化石,其体质形态基本相同。都继承了中国直立人的一些特征,可见两岸古人类,有着共同的起源。

3.远古时期,中国的大陆和台湾是连成一体的,后来因为地壳的运动,台湾出现海啸,就把大陆和台湾分割开来了,因此很多我们中国的先民,为了谋取生存的条件,就跨过今天的海峡,就到达台湾去,所以这个不仅是地质学上的而且从考古学上,从民族人类学及历史学上,都由充分的证据证明,台湾的原住民是来自中国大陆的。据文献记载,自汉代起大陆与台湾的交往就正式开始了,这其中既有大陆民众因战乱或迫于生计移民到台湾求生的,也有因贸易而往来于海峡两岸者,尤其是11世纪中叶以后,两地在经济、政治、文化等方面的联系更趋紧密,由此中原王朝也日益对台湾予以关注和经营,南宋时开始在澎湖派兵戍守,公元1171年,泉州知府汪大猷在澎湖造屋二百间,遣将分屯,隶属于晋江县,元朝至元年间,又在澎湖设立巡检司,管辖澎湖、台湾等岛屿,自此台澎地区开始正式被纳入中原王朝的行政管辖!

4. 为什么台湾是写繁体字的

那是因为大陆实行汉字简化 而不是台湾繁体化 1955年10月,《汉字简化方案草案》经全国文字改革会议讨论通过,会后中国文字改革委员会根据讨论的结果作了修改,修改后的草案经**汉字简化方案申请委员会审定。

1955年12月22日,文化部和中国文字改革委员会联合公布《第一批异体字整理表》,其中收录的39个选用字习惯上看作简化字。 1956年1月28日**全体会议第23次会议通过了《关於公布〈汉字简化方案〉的决议》。

1956年1月31日《人民日报》全文发表了**的《关於公布〈汉字简化方案〉的决议》和《汉字简化方案》。 1964年5月中国文字改革委员会出版了《简化字总表》。

1977年12月20日,公布《第二次汉字简化方案(草案)》,称为「二简字」,试用一段时间(约八年)后,因为字形过於简单且混乱而宣布废除。 1986年6月24日,**发出《**批转国家语言文字工作委员会〈关於废止《第二次汉字简化方案(草案)》和纠正社会用字混乱现象的请示〉的通知》,宣布废除「二简字」。

1986年10月10日重新发表《简化字总表》,刊载在10月15日的《人民日报》(共收2235个简化字)。 以上资料参考维基百科。

5. 台湾是写繁体字么

基本是繁体字。

不过近年改了、慢慢学习简体了 1909年(清宣统元年),主张推行俗体字的《教育杂志》创刊,陆费逵在创刊号上发表《普通教育应当采用俗体字》,这是近代中国的发展和变迁里,首次公开提倡使用简体字。1920年2月1日,钱玄同在《新青年》上发表《减省汉字笔画的提议》一文。

两年后,钱玄同等人又提出8种汉字简化策略。 1935年8月21日,中华民国政府教育部颁布《第一批简体字表》,1936年2月被通令“暂缓推行”。

1956年1月28日中华人民共和国**审订通过了《汉字简化方案》。1977年又公布了《第二次汉字简化方案(草案)》,但因为字形过于简单且混乱,试用了约8年便宣布废除。

1986年10月10日重新发表《简化字总表》,共收2235个简化字。 新加坡在1969年推出自己的《简体字表》,与中国大陆的简化字有差异,详见新加坡汉字。

1976年5月,颁布《简体字总表》修订本,采纳与中华人民共和国的《简化字总表》完全一致的简化字;马来西亚在1981年出版《简化汉字总表》,与中国的《简化字总表》完全一致。 泰国1983年底同意所有的华文学校都可教授简化字,实际教学中简繁并用 本来大陆也是写繁体字的,解放后大陆推出了汉字的简化版书写方案,然后就变成我们现在所看到的字体样式了。

至于台湾为什么至今还是繁体字,很简单了,因为当时大陆推出简写方案的时候大陆和台湾还搞对抗呢,这个方案肯定不会在台湾实施了 . 当时大陆为了降低文盲率,所以专门设立了专家小组研究出一套汉字简化方案,并在全国范围内推行。但是香港和澳门当时未台湾使用的文字也是汉字,但仍采用中国传统的繁体字,与大陆实行文字改革后的简化字有所区别。

但随着两岸交流与交往的不断增加,两岸这种简繁文字差别在缩小,台湾已有越来越多的人使用简体字,有利两岸的文化交流与文字语言的统一。这种共同的语言和文字,也是海峡两岸实现祖国统一的最重要基础和保证。

现在的台湾使用的文字叫做正体中文..是正体,不是繁体 77%台湾民众反对采用简体字 崔立洁 高达77%的台湾民众反对未来台湾全面使用简体字;其中又以19岁以下的受访者反对最力。 “中时电子报”昨天发表的最新民调显示,在台湾完全看不懂简体字的民众高达44.5%,另有41.5%的受访者自认能看懂一点简体字,只有14.5%的民众可以完全看得懂简体字。

完全看得懂简体字的以20岁至49岁的民众为主,完全看不懂的民众则分布在50岁以上。大多数受访民众指出,看不懂简体字,是因为简体字的简化并无规则。

在被问到台湾学生是否应该学习辨认简体字,有51.5%的民众反对,但有26.7%的民众赞成。这个现象显示两岸实力的差距,以及经贸的交流,已经让部分民众意识到有必要让下一代具备辨识简体字的能力。

虽然有部分民众认为下一代应该看懂简体字,但不认为台湾应该放弃使用繁体字。有高达77%的受访者反对未来台湾全面使用简体字,只有7.5%的民众赞成。

其中19岁以下的民众,是反对最力的年龄层;这年龄层有高达92.3%的人反对台湾未来全面使用简体字。 台湾师范大学国文系教授简明勇向本报分析这现象时指出,或许这个年龄层的年轻人,从小学、初中、高中才刚接受完一连串完整的繁体字教育,所以不愿意有所改变。

也或许这个年龄层尚未扩大国际接触面,也还未感受到两岸交流的密切程度,无法体会简体字在国际间的普及程度,因此反对力也较高。 “中时电子报”是于4月3日至6日,以台湾家户电话为样本,访问1077名民众。

繁体字也是文化的传承 从2008年起,联合国所有中文文书将只使用简体字,取消现行简繁并行的方式。但受访的民众有高达66.4%不知道有这回事,而有65.2%的民众不担心国际上全面使用简体字后会让台湾更加边缘化。

其中最不担心台湾边缘化的年龄层同样出现在19岁以下的受访者。 这个结果到底是显示台湾民众对自己非常有信心?或者是不在乎台湾边缘化?从另一个角度解读,也许同样也印证了台湾民众国际观有待加强。

民调数字反映出台湾民众对繁体字的维护。台湾学者同样希望联合国莫让繁体字在国际舞台上消失。

台湾师范大学国文系教授简明勇向本报强调,联合国接受中国大陆的提议,全面使用简体字,这是形势比人强。目前世界上使用简体字的人数比使用繁体字的人多出很多,也是事实。

然而繁体字不只是工具,也是中华文化的传承,文化传承不该是少数服从多数的逻辑。简明勇说:“我只问你一个问题,古籍是用简体字写的,还是繁体字?” 德国慕尼黑大学东亚研究所所长谭克(Roderich Ptak)也持相同意见。

不久前,谭克对《中国时报》说:“简体字历史只有几十年,中华文化却有几千年历史,汉学研究专题和项目的年代,都在简体字发明之前。” 也有正在学中文的德国学生提到,刚开始学简体字会很高兴,因为笔画少,比繁体字简单省事。

但后来发现,很多字太相像,还有很多字明明是同一个字,意思却风马牛不相及,例如面包的“面”、繁体字原是“面”,以麦字为边旁;简化了以后,与颜面的“面”是同一个字,在记忆上反而对外国学生产生困扰。 同样的问题也在韩国出。

6. “还是台湾好”繁体字怎么写

是好 是传承字,繁体简体一样

还字的繁体如下(还珠格格的第一个字)

台湾二字如下

7. 台湾人是写繁体字吗

本来大陆也是写繁体字的,解放后大陆推出了汉字的简化版书写方案,然后就变成我们现在所看到的字体样式了。

至于台湾为什么至今还是繁体字,很简单了,因为当时大陆推出简写方案的时候大陆和台湾还搞对抗呢,这个方案肯定不会在台湾实施了 . 当时大陆为了降低文盲率,所以专门设立了专家小组研究出一套汉字简化方案,并在全国范围内推行。但是香港和澳门当时未台湾使用的文字也是汉字,但仍采用中国传统的繁体字,与大陆实行文字改革后的简化字有所区别。

但随着两岸交流与交往的不断增加,两岸这种简繁文字差别在缩小,台湾已有越来越多的人使用简体字,有利两岸的文化交流与文字语言的统一。这种共同的语言和文字,也是海峡两岸实现祖国统一的最重要基础和保证。

现在的台湾使用的文字叫做正体中文..是正体,不是繁体 77%台湾民众反对采用简体字。

8. 台湾人为什么写繁体字

台湾使用的文字也是汉字,但仍采用中国传统的繁体字,与大陆实行文字改革后的简化字有所区别。但随着两岸交流与交往的不断增加,两岸这种简繁文字差别在缩小,台湾已有越来越多的人使用简体字,有利两岸的文化交流与文字语言的统一。这种共同的语言和文字,也是海峡两岸实现祖国统一的最重要基础和保证。

现在的台湾使用的文字叫做正体中文..是正体,不是繁体

77%台湾民众反对采用简体字

崔立洁

高达77%的台湾民众反对未来台湾全面使用简体字;其中又以19岁以下的受访者反对最力。

“中时电子报”昨天发表的最新民调显示,在台湾完全看不懂简体字的民众高达44.5%,另有41.5%的受访者自认能看懂一点简体字,只有14.5%的民众可以完全看得懂简体字。

完全看得懂简体字的以20岁至49岁的民众为主,完全看不懂的民众则分布在50岁以上。大多数受访民众指出,看不懂简体字,是因为简体字的简化并无规则。

在被问到台湾学生是否应该学习辨认简体字,有51.5%的民众反对,但有26.7%的民众赞成。这个现象显示两岸实力的差距,以及经贸的交流,已经让部分民众意识到有必要让下一代具备辨识简体字的能力。

虽然有部分民众认为下一代应该看懂简体字,但不认为台湾应该放弃使用繁体字。有高达77%的受访者反对未来台湾全面使用简体字,只有7.5%的民众赞成。其中19岁以下的民众,是反对最力的年龄层;这年龄层有高达92.3%的人反对台湾未来全面使用简体字。

台湾师范大学国文系教授简明勇向本报分析这现象时指出,或许这个年龄层的年轻人,从小学、初中、高中才刚接受完一连串完整的繁体字教育,所以不愿意有所改变。也或许这个年龄层尚未扩大国际接触面,也还未感受到两岸交流的密切程度,无法体会简体字在国际间的普及程度,因此反对力也较高。

“中时电子报”是于4月3日至6日,以台湾家户电话为样本,访问1077名民众。

繁体字也是文化的传承

从2008年起,联合国所有中文文书将只使用简体字,取消现行简繁并行的方式。但受访的民众有高达66.4%不知道有这回事,而有65.2%的民众不担心国际上全面使用简体字后会让台湾更加边缘化。其中最不担心台湾边缘化的年龄层同样出现在19岁以下的受访者。

这个结果到底是显示台湾民众对自己非常有信心?或者是不在乎台湾边缘化?从另一个角度解读,也许同样也印证了台湾民众国际观有待加强。

民调数字反映出台湾民众对繁体字的维护。台湾学者同样希望联合国莫让繁体字在国际舞台上消失。台湾师范大学国文系教授简明勇向本报强调,联合国接受中国大陆的提议,全面使用简体字,这是形势比人强。目前世界上使用简体字的人数比使用繁体字的人多出很多,也是事实。

然而繁体字不只是工具,也是中华文化的传承,文化传承不该是少数服从多数的逻辑。简明勇说:“我只问你一个问题,古籍是用简体字写的,还是繁体字?”

德国慕尼黑大学东亚研究所所长谭克(Roderich Ptak)也持相同意见。不久前,谭克对《中国时报》说:“简体字历史只有几十年,中华文化却有几千年历史,汉学研究专题和项目的年代,都在简体字发明之前。”

也有正在学中文的德国学生提到,刚开始学简体字会很高兴,因为笔画少,比繁体字简单省事。但后来发现,很多字太相像,还有很多字明明是同一个字,意思却风马牛不相及,例如面包的“面”、繁体字原是“面”,以麦字为边旁;简化了以后,与颜面的“面”是同一个字,在记忆上反而对外国学生产生困扰。

同样的问题也在韩国出现。韩国首尔大学中文系教授李康齐,日前就在《朝鲜日报》上发表评论,建议韩国政府应该同时敎导简体汉字和传统汉字(意义近似于繁体字)。学简体字当然是为了方便一般民众与中国大陆交流,而传统汉字则是理解朝鲜传统文化的重要因素。

标签: 繁体字 台湾
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/lqwdzv.html