当前位置:懂科普 >

综合知识

> 赠汪伦诗怎么写

赠汪伦诗怎么写

1. 赠汪伦这首诗怎么写

赠汪伦李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

赠汪伦诗怎么写

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。译文:李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。

桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。

此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感。扩展资料:李白在天宝十四载曾游泾县(今属安徽)桃花潭。

宋人杨齐贤在李白诗注中说:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酿美酒,以待白。伦之裔孙至今宝其诗(指此诗)。”

有部分学者据宋人胡安定的石壁诗序文,断定汪伦为当地富豪、村豪,可参考。这是一首七言绝句,以短幅状深情。

前两句写送行场面,后两句抒感慨。结构紧凑,情景相生,表现了李白的个性,尤以开创送别诗的新局面而备受人青睐。

从这首诗可知李白与汪伦之交情至深,又可妙悟出他们的友情是建筑在互相敬慕,性格与志趣相投的基础上。李白是直道己名,直呼汪伦,可见性格豪放,心口如一,心无嫌猜。

汪伦闻讯,特地组织踏歌队伍,赶来相送,为友壮行。性格爽快,热烈朴直。

虽有酒与歌,但非酒肉之交。而是以心相托,以诚相见,平等相待。

李白与汪伦之交谊,已成千古流传的佳话。今天安徽省泾县桃花潭一带还流传着贫苦农民谒见李白,邀请李白游桃花潭,以及江边踏歌送行等美妙的佳话。

可见这种淳美人格深深地植在这块生殖繁衍中华民族的古老大地上,代代相续,不断扬弃,奔向更高更美的境界。参考资料来源:百度百科-赠汪伦。

2. 赠汪伦这首诗主要写了什么内容

李白要离开好友汪伦,他们都很不舍,当李白刚刚走上船舟时,就听到他的好友汪伦送给他的歌儿,李白深受感动,便在诗中写到,桃花潭水那么深,也赶不上汪伦对我的的爱。

背景:有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀他去泾县(今安徽皖南地区)旅游,信上热情洋溢地写道:“先生好游乎?此地有十里桃花,先生好饮乎?此地有万家酒店。”李白欣然而往。

见汪伦乃泾川豪士,为人热情好客,倜傥不羁。遂问桃园酒家何处?汪伦道:“桃花者,潭水名也,并无桃花;万家者,店主人姓万也,并无万家酒店。”

引得李白大笑。留数日离去,临行时,写下上面这首诗赠别。

3. 以赠汪伦这首诗写一篇文章

在一个阳光明媚的早晨,有一个穿着长袍,戴着秀才帽的人,站在一艘小船上正在观赏眼前的一片美景。这个人就是大名鼎鼎的唐代诗人李白。

忽然,岸上传来了踏歌声,随后就出现了李白的好朋友汪伦。李白看到了汪伦便马上走上去与他相会。汪伦拍了一下李白的肩膀说:“你怎么连一声招呼都不打就悄悄地要走了,要不是我发现的早,恐怕现在见不到你了。”

李白不好意思地说:“我是一个重兄弟情意的人,我不愿看到兄弟为小弟的离去而感到伤心,所以才写下离别信给你,谁知你这么早就发现了。”

汪伦听后,连忙拉住李白说:“李白兄,你怎么这么快就走了,不如在小弟家多休息几日,李白兄你是否赏光啊?”

李白为难地说:“不是我不赏光,而是我在兄弟家已逗留多日,你又这么好客,我已不好意思再待下去了。”

汪伦还是不肯放弃,连忙又说:“李白兄,你在家中反正没有什么事,还是再在我家多留几日吧!”汪伦见李白还是没有做出决定,便又说下去,“是不是小弟有什么地方照顾不周?还是兄弟你有什么难言之隐啊?”

李白见汪伦误解了自己的意思,连忙回话说:“不是你的错,要错还是得怪我。谁叫我是一喜欢四处旅游的人,从而养成了四海为家的习惯,我已在兄弟家待了这么久,也是我归去的时候了。”

汪伦听了李白这么一说,脸上露出了一丝伤心的神情。李白看了看天色,说:“汪伦兄,现在天色不早,你还是回去吧,我也应该走了。”

汪伦见没法留住李白,便深情地说:“好吧,那就后会有期吧。”

于是,两人就地握手告别。李白站在船上,看着多情的汪伦,就吟出了一首诗:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”

记住给分啊!!!!!

4. 《赠汪伦》全诗的拼音怎么写

《赠(zèng) 汪(wāng) 伦(lún)》 朝代【唐(táng)】 作者【李(lǐ) 白(bái)】 李(lǐ)白(bái)乘(chéng)舟(zhōu)将(jiāng)欲(yù)行(xíng), 忽(hū)闻(wén)岸(àn)上(shàng)踏(tà)歌(gē)声(shēng)。

桃(táo)花(huā)潭(tán)水(shuǐ)深(shēn)千(qiān)尺(chǐ), 不(bù)及(jí)汪(wāng)伦(lún)送(sòng)我(wǒ)情(qíng)。 【注释】汪伦:李白在桃花潭生活时结识的一位挚友,性格像作者一样豪爽不羁,心胸豁达。

踏歌:一边民间的歌舞形式,可以边走边唱,以脚踏地作为拍子。桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南方位。

不及:比不上。【译文】李白乘坐着小舟正准备出行,忽然岸上传来了以脚踏地为拍子的歌声。

即使桃花潭水深达千尺,也比不上汪伦为我送行的深刻情谊。 【赏析】这首诗运用了夸张的手法,用“深千尺”来衬托"汪伦送我情",抒发了作者对于汪伦深情送别自己的感激之情。

表达了朋友之间的真挚情意。

标签: 汪伦
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/kme45x.html