当前位置:懂科普 >

综合知识

> 雄雉释译

雄雉释译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《雄雉》;

【作者】先秦·佚名

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。

雄雉释译

这首《雄雉》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,现代学者一般认为这是妻子深情思念远方的丈夫,并大胆谴责统治者不知德行的诗篇,整首诗一共四章,每章四句,前三章抒写思念之情,在艺术上主要运用【兴】的手法,来表达女主人公对丈夫的想念、瞻望以及无奈之情,看到漂亮的雄野鸡在空中自由自在地飞,欢快自得地鸣叫,这个独守空房的女人心中很不是滋味,雄雉就在眼前,能听到它咯咯的叫声,而丈夫久役,既不能见其人,也不能闻其声;

雄雉释译 第2张

先是怀想,后是劳心,思妇的感情层层迭起,所以前三章的意思可以归纳为一个词,那就是【思念】,女主人公思念远在天边从役的丈夫,自己内心沮丧,不能排解,每天看着日升日落,月圆月缺,女主人公心中的思念也如日月一样悠长;

雄雉释译 第3张

最后一章的意思也可以归纳为一个词,那就是【批判】,女主人公指责那些贵族君子们,是他们的贪欲造成了夫妻分离的悲剧,前三章的思念是为后一章的批评蓄势,而结尾一章对在位君子的批判,突破个人私情,使诗歌的境界提升了一个高度;

雄雉释译 第4张

好的,以上就是本期关于《雄雉》的全部内容,我们下期再见。

标签: 雄雉 释译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/gv4qyz.html