当前位置:懂科普 >

综合知识

> 草莓日文怎么写

草莓日文怎么写

1. 日语中,苹果和草莓为什么有好几种写法

呃,楼上几个说实在话都回答错了,具体老夫来讲吧。

草莓日文怎么写

草莓这个单词在日语里有两种写法,分别是“ ストロベリー”和“ いちご”(注:“イチゴ” 与“苺”都是这个字的不同写法)

那么“ ストロベリー”和“ いちご”有什么不同呢?

首先,日本古代是没有草莓的,而“ いちご“这种草莓是实际上是1636年随着葡萄牙人的商船引进日本的,当时的这种草莓不能吃,而是是作为观赏植物存在的,并且没有普及。

后来到了1889年,“ ストロベリー”这种能吃的草莓由法国人引进到了了日本,一开始在新宿的皇家花园里栽培下去,随着几代日本农学家的改良,终于改良成了酸甜可口的草莓。

所以说这两种草莓压根不是一个品种,因此使用的日语单词也不一样,这就是二者的区别,现在你懂了吗?

还有苹果也是如此,日语里苹果有两个单词,分别是“りんご”与“アップル”

(注:“林檎”与“りんご” 是同一个单词的不同写法)

“りんご”这种苹果是平安时代(相当于我国唐朝)的时候,由唐朝传入日本的苹果,这种苹果又小又酸,而且还挺涩的。

后来1879年的时候,日本从德国人那里学到了改良苹果的办法,把苹果改良成了现在这样又大又甜的红苹果,此时起了个名字叫“西洋リンゴ”,后面改名为英语外来语的“アップル”。

所以说这两种苹果也不是一个品种,这就是二者的区别。

2. 所有水果的日文写法

日语各种水果,蔬菜的说法 4级以上

リンゴ —— 苹果

水蜜桃 —— 水蜜桃

桃(もも) —— 桃子

李(すもも) —— 李子

梨(なし) —— 梨

杏(あんず) —— 杏子

葡萄(ぶどう) —— 葡萄

柿(かき) —— 柿子

莓(いちご) —— 草莓

さくらんぼ —— 樱桃

ザボン —— 朱栾

枇杷(びわ) —— 枇杷

バナナ —— 香蕉

柚(ゆず) —— 柚子

西瓜(すいか) —— 西瓜

メロン —— 甜瓜

石榴(ざくろ) —— 石榴

パイナップル —— 菠萝

だいだい —— 橙子

蜜柑(みかん) —— 柑桔

橘(たちばな) —— 柑桔

オレンジ —— 桔子

ネーブル —— 广柑

金柑(きんかん) —— 金桔

レモン —— 柠檬

さんざし —— 山楂子

慈姑(くわい) —— 慈姑

からたち —— 枸橘

なつめ —— 枣

竜眼(りゅうがん) —— 龙眼

野菜(やさい) —— 蔬菜

白菜(はくさい) —— 白菜

油菜(あぶらな) —— 油菜

ほうれんそう —— 菠菜

キャベツ —— 卷心菜

芹(せり) —— 芹菜

カリフラワー —— 菜花

韮(にら) —— 韭菜

芜(かぶ) —— 芜菁

もやし —— 豆芽

レタス —— 莴苣

牛蒡(ごぼう) —— 牛蒡

嫁菜(よめな) —— 鸡儿肠

トマト —— 西红柿

茄子(なす.なすび) —— 茄子

大根(だいこん) —— 萝卜

二十日大根(だいこん) —— 水萝卜

人参(にんじん) —— 胡萝卜

瓜(うり) —— 瓜

唐茄子(とうなす) —— 南瓜

カボチャ —— 南瓜

胡瓜(きゅうり) —— 黄瓜

糸瓜(へちま) —— 丝瓜

唐辛子(とうがらし) —— 辣椒

ピーマン —— 青椒

山葵(わさび) —— 辣根

じゃが芋(いも) —— 土豆

萨摩芋(さつまいも) —— 地瓜

いんげん豆(まめ) —— 豆角

葱(ねぎ) —— 葱

玉葱(たまねぎ) —— 元葱

大蒜(にんにく) —— 大蒜

パセリ —— 香菜

青菜(あおな) ーー青菜

アスパラーー天门冬,龙须菜

レタスーー生菜

ザボンーー柚子

真桑瓜ーー香瓜,甜瓜

PS 日本的水果,蔬菜很少地说

标签: 草莓 日文
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/zonghezhishi/5v5jw4.html