当前位置:懂科普 >

学习教育

> 长歌行古诗的翻译

长歌行古诗的翻译

长歌行古诗的翻译

1、《长歌行》译文:早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败。 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来?少壮年华时不发奋努力,到老来只能是空空悔恨了。

2、《长歌行》原诗:青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

3、《长歌行》注解:

(1)朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

(2)百川:大河流。

(3)少壮:年轻力壮,指青少年时代。

(4)老大:指年老了,老年。徒:白白地 。

标签: 翻译 歌行 古诗
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://dongkepu.com/xuexijiaoyu/nyovmv.html